Вы искали: they used to visit us every weekend (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

they used to visit us every weekend

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

carla's mother had a boyfriend who used to visit every weekend.

Французский

la mère de camille avait un ami qui avait l'habitude de venir chaque fin de semaine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they used to

Французский

ils nous

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they used to

Французский

et ils

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they used to say:

Французский

même s'ils disaient:

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

you are welcome to visit us every day through the whole year. back to top

Французский

venez nous rendre visite, nous sommes ouverts tous les jours, tout au long de l’année.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

of what they used to do.

Французский

sur ce qu'ils œuvraient.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

they used to say before:

Французский

même s'ils disaient:

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

for all that they used to do.

Французский

sur ce qu'ils œuvraient.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

and surely they used to say:

Французский

même s'ils disaient:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:

Английский

about all what they used to do.

Французский

sur ce qu'ils œuvraient.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

they used to impugn our signs;

Французский

et ils reniaient nos signes.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

thus were they used to being deluded!

Французский

c'est ainsi qu'ils ont été détournés (de la vérité);

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

things aren't what they used to be.

Французский

c'était mieux avant.

Последнее обновление: 2019-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

angels aren't what they used to be!

Французский

les anges c'est plus ce que c'était!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they used to call her “their angel”.

Французский

ils l’appelaient « leur ange ».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

jasmine’s mother traveled to campbelton every weekend to visit her after she was placed there.

Французский

la mère de jasmine faisait le parcours jusqu'à campbellton, chaque fin de semaine, pour rendre visite à sa fille au cours de la première période qui a suivi le placement de jasmine.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the locals used to visit this place which abounds in drinkable, clear water they used in their houses.

Французский

les locaux avaient l'habitude de visiter ce lieu qui abonde d'eau potable, d'eau claire qu'ils utilisent aussi dans leurs maisons.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

many former simon employees gladly took up this invitation to visit the place where they used to work once again.

Французский

de nombreux anciens membres du personnel ont répondu positivement à cette invitation de revenir en visiteurs sur les lieux où ils avaient exercé autrefois leur activité.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,871,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK