Вы искали: transmettre (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

transmettre

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

transmit xmit transmettre

Французский

unsteady unstdy irrÉgulier, non constant

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

produire, éditer, transmettre.

Французский

produire, éditer, transmettre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

comment transmettre des photos a ce site???

Французский

comment transmettre des photos a ce site???

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

donner, partager, transmettre sont les piliers de l'acte de cuisiner.

Французский

donner, partager, transmettre sont les piliers de l'acte de cuisiner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

-x- (click here to go back to the top) transmit xmit transmettre

Французский

-x- (cliquer ici pour le dÉbut de la liste) transmit xmit transmettre

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• vous pouvez transmettre votre déclaration en utilisant la ted, impÔtel ou impÔtnet.

Французский

• you can file your return using efile, telefile, or netfile.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

c’est le moment de leur transmettre un message optimiste d’un monde à réinventer.

Французский

c’est le moment de leur transmettre un message optimiste d’un monde à réinventer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

leurs membres ainsi que leur sang seraient revendus en tanzanie, à des fins de sorcellerie pour transmettre ces facultés.

Французский

leurs membres ainsi que leur sang seraient revendus en tanzanie, à des fins de sorcellerie pour transmettre ces facultés.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

six pour cent des répondants croient que le vih peut se transmettre par les baisers tandis qu’ils sont moins de 2 p.

Французский

100 des répondants croient que le vih peut se transmettre par les baisers tandis qu’ils sont moins de 2 p.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

comments: le 8 décembre fait parti de notre culture de lyonnais, il est important de la faire durée et de la transmettre.

Французский

commentaires: le 8 décembre fait parti de notre culture de lyonnais, il est important de la faire durée et de la transmettre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nous ne pouvons vous transmettre cette information qu'en anglais pour le moment. merci de votre compréhension. for a short time only!

Французский

nous ne pouvons vous transmettre cette information qu'en anglais pour le moment. merci de votre compréhension.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

le président de la commission spéciale, alain lamassoure, s’est engagé à transmettre cette demande au président du parlement européen, martin schulz.

Французский

le président de la commission spéciale, alain lamassoure, s’est engagé à transmettre cette demande au président du parlement européen, martin schulz.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

c'est pour moi un grand honneur de vous transmettre des salutations et des félicitations de millions de canadiens et de canadiennes.

Французский

c'est pour moi un grand honneur de vous transmettre des salutations et des félicitations de millions de canadiens et de canadiennes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

de ce fait, il a la latitude de réclamer les informations que l'État possède sur son compte et les transmettre à qui il veut et il pourra aussi utiliser son ordinateur pour questionner le gouvernement et obtenir réponse.

Французский

de ce fait, il aura la latitude de réclamer les informations que l'État possède sur son compte et de les transmettre à qui il voudra. il pourra aussi utiliser son ordinateur pour questionner le gouvernement et obtenir réponse.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. charge son président de transmettre la présente résolution au conseil et à la commission, aux États membres, au secrétaire général des nations unies et au gouvernement de côte d'ivoire.

Французский

4. charge son président de transmettre la présente résolution au conseil et à la commission, aux États membres, au secrétaire général des nations unies et au gouvernement de côte d'ivoire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

le virus de l'hépatite c (vhc) peut se transmettre de la mère à l’enfant durant la grossesse et lors de l’accouchement.

Французский

le virus de l'hépatite c (vhc) peut se transmettre de la mère à l’enfant durant la grossesse et lors de l’accouchement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(2) le directeur général des élections doit : a) dès la constitution des commissions prévues par l’article 3, envoyer un exemplaire de l’état certifié des résultats au président de chacune d’entre elles; b) dresser la carte démographique de chaque province et la transmettre à la commission concernée.

Французский

the chief statistician and the director general of the surveys and mapping branch of the department of natural resources shall make available their services and the facilities of their respective offices, and render all such other assistance to a commission as may be necessary, in order to enable the commission to discharge its duties under this act.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,796,363 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK