Вы искали: unimaginative (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

unimaginative

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

unimaginative (1)

Французский

unimaginative (1)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

your text is unimaginative and weak.

Французский

votre texte est dépourvu d'inspiration, de souffle et de portée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the planning body created should not be unimaginative and technocratic.

Французский

l'agence de programmation à créer ne devrait être, ni technocratique, ni dénuée d'imagination.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

obvious. the rest of the start page is unimaginative and old hat.

Французский

the rest of the start page is unimaginative and old hat.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the response from european banks has been particularly disappointing and unimaginative.

Французский

la réponse des banques européennes est particulièrement décevante et peu imaginative.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the terms that we have offered the applicant states are unimaginative and mean.

Французский

les conditions que nous avons offertes aux pays candidats sont inimaginables et radines.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the handful of standard responses is too little, too late and too unimaginative.

Французский

les quelques réponses proposées sont trop timides, trop tardives et manquent de créativité.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

... an unimaginative, small minded woman with some wit but no sense of humour.

Французский

... un sans imagination, d'étroitesse d'esprit avec une certaine femme d'esprit, mais n'a pas de sens de l'humour.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as noted previously, the unimaginative skilled technician has been defined in many court decisions.

Французский

tel qu'il est mentionné plus haut, le technicien qualifié mais peu imaginatif a été défini dans de nombreuses décisions judiciaires.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we see this, in political terms, as a rather unimaginative way of handling budget guidelines.

Французский

sur le plan politique, nous estimons qu' il s' agit là d' un moyen peu recherché de traiter les lignes budgétaires.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

as a result, red dragon is classic gritty filmmaking: a polished but unimaginative work.

Французский

le résultat ? dragon rouge est un film sombre dans la tradition du genre auquel il appartient ; une œuvre bien huilée mais sans imagination.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a linear reduction in aid is unimaginative and, in most cases, unfair- that much is apparent.

Французский

la réduction linéaire des subventions fait preuve d' un manque d' inspiration et est le plus souvent inéquitable- ceci est établi.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

the liberals claim their approach is balanced but i think the more accurate term for them would be indecisive or unimaginative.

Французский

les libéraux prétendent que leur approche est équilibrée, mais je crois qu'il serait plus juste de la qualifier d'hésitante ou de peu imaginative.

Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fallow has a function of ecological restoration, whereas set-asides are just an unimaginative form of production management.

Французский

la jachère a une fonction de reconstitution écologique, alors que le gel n' est rien d' autre qu' une gestion sans imagination de la production.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

i think hastily adopting a short resolution, as mr poettering proposes, would be a feeble, unimaginative solution.

Французский

je pense que ce serait une solution rétrécie, aplatie, que d' adopter une résolution courte, comme le propose m. poettering, un petit peu dans la précipitation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it has long been recognized, however, that this ordinary workman or unimaginative skilled technician will be a different person for different classes of patents.

Французский

cependant, il est reconnu depuis longtemps que cet ouvrier ordinaire ou ce technicien qualifié mais peu imaginatif sera une personne différente selon les catégories de brevets.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yet these countries have so far played a rather unimaginative and timid role in international forums such as the g-20 or the world trade organization.

Французский

ces pays ont pourtant jusqu’à présent fait preuve de peu d’imagination et d’une certaine réserve dans les forums internationaux comme le g20 ou l’organisation mondiale du commerce.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

though a competent cabinet minister, he was an unimaginative, colourless premier who took office when his party's fortunes were on the wane.

Французский

bien que ministre de cabinet compétent, il manque d'imagination et d'éclat comme premier ministre, et il prend le pouvoir alors que le parti est sur son déclin.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. speaker, at a time when canadians are brimming with energy, excitement and ideas, this liberal government as tired, apathetic and unimaginative.

Французский

monsieur le président, à un moment où les canadiens débordent d'énergie, d'enthousiasme et d'idées, nous sommes en présence d'un gouvernement libéral fatigué, apathique et en panne d'imagination.

Последнее обновление: 2012-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

alberta's highest court criticized judges across canada for the unimaginative and skimpy conditional sentences they've imposed and urged them to be tough and creative instead.

Французский

le plus haut tribunal de l'alberta a critiqué des juges du pays pour les condamnations avec sursis dénuées d'imagination et étriquées qu'ils ont prononcées et les a exhortés à faire preuve, au contraire, de sévérité et de créativité.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,818,506 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK