Вы искали: unnoticed (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

unnoticed

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

go unnoticed

Французский

passer inaperçu

Последнее обновление: 2017-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

does go unnoticed !

Французский

ne passe pas inaperçu!

Последнее обновление: 2020-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

unnoticed and untreated

Французский

inaperçu et non traité

Последнее обновление: 2020-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

time goes by unnoticed.

Французский

le temps passe inaperçu.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

did not go unnoticed!

Французский

n'est pas passé inaperçu!

Последнее обновление: 2020-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

end has to go unnoticed

Французский

a fin de passer inapercu

Последнее обновление: 2012-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this cannot go unnoticed.

Французский

ces faits ne peuvent être ignorés.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

unnoticed by our enemies?

Французский

de madeleine albright est passé inaperçu?»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they won't go unnoticed.

Французский

ils ne passeront pas inaperçus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

special needs go unnoticed

Французский

certains besoins particuliers restent ignorés

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that it goes almost unnoticed.

Французский

que cela passe presque inaperçu./pour qu’elle passe presque inaperçue.

Последнее обновление: 2019-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

our work does not go unnoticed !

Французский

notre travail ne passe pas inaperçu!

Последнее обновление: 2020-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if this unserviceability had gone unnoticed

Французский

si cette anomalie n’avait pas été décelée et si le fil-frein

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

its disappearance did not go unnoticed.

Французский

sa disparition n'est pas passée inaperçue.

Последнее обновление: 2020-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

good deeds don’t go unnoticed

Французский

les bonnes actions ne passent pas inaperçues

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"journalists are like unnoticed stones"

Французский

un métier à haut risque

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

his courage should not go unnoticed.

Французский

nous ne saurions taire son courage..

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(i) the accident has gone unnoticed;

Французский

l'accident s'est produit à l'insu de tous.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

connections’ success has not gone unnoticed.

Французский

le succès de connections n’est pas passé inaperçu.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this mitigating factor cannot go unnoticed.

Французский

cette circonstance atténuante ne peut pas passer inaperçue.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,466,113 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK