Вы искали: we live at harmony estate air force ... (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

we live at harmony estate air force portharcourt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

we live at first of your exciting trip.

Французский

nous vivons dans un premier temps de votre voyage passionnant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we live at a time oriented towards the future.

Французский

nous vivons une période axée sur l'avenir.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we live at an extraordinary moment in human history.

Французский

nous vivons un moment extraordinaire de l'histoire.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we live at a time when disasters seem to be becoming ever more common.

Французский

il y a quelques années, l’ iran a été frappé par un tremblement de terre aussi terrible que désastreux.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it is clear that we live at a turning point in human history.

Французский

il est manifeste que nous vivons un tournant de l'histoire de l'homme.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we live at a time when disasters are occurring with a rapidity not previously felt.

Французский

nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we live at a time when education is becoming ever more important as a factor in production.

Французский

nous vivons à une époque où la science en tant que facteur de production revêt toujours plus d' importance.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

this is the reality in which we live at the beginning of the twenty-first century.

Французский

c'est la réalité à laquelle nous sommes confrontés en ce début du xxie siècle.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that, it appears, is the nature of the political world in which we live at the present time.

Французский

voila, me semble-t-il, la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we live at a time when a lot of damage is caused as a result of natural disasters ranging from major floods to drought and fires.

Французский

nous voulons poursuivre la libéralisation de la politique agricole de l’ union européenne dans le cadre des négociations en cours à l’ omc.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

they take taxes for everything, including the house in which we live, at a value of 1,000 dollars a year.

Французский

ils font payer des impôts sur tout, y compris sur la maison où nous habitons, pour laquelle nous devons payer 1 000 dollars par an.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an appropriate regulatory framework helps to protect the health and safety of canadians and the environment in which we live, at the least possible economic cost.

Французский

la mise en place d’un cadre de réglementation adéquat aide à protéger la santé et la sécurité des canadiens, de même que l’environnement dans lequel nous vivons, au moindre coût économique possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in conclusion, italy wants to place the rights of human beings, and the environment in which we live, at the centre of society.

Французский

pour terminer, l'italie veut placer les droits de l'homme et l'environnement dans lequel nous vivons au cœur de la société.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we live at a time when we have to deal with the collapse of important pension facilities in the usa, and'ruinitis ' is going round.

Французский

nous sommes à une époque où nous sommes confrontés à un effondrement d' importantes possibilités de retraite aux États-unis- la ruine menace.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

sixty years on, we live at a time when it is still difficult for the vast majority of member states to examine their own national histories to their very limits, particularly their modern histories.

Французский

soixante ans plus tard, nous vivons une époque dans laquelle il est toujours difficile pour la vaste majorité des États membres d'examiner leur propre histoire nationale dans toutes ses dimensions, particulièrement leur histoire moderne.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we live at a crisis period in human affairs, and those of us who are living today face a very momentous decision: a choice between nuclear war of annihilation and a golden age of peace.

Французский

nous qui vivons aujourd’hui faisons face à une décision très importante : un choix entre un anéantissement par la guerre nucléaire et un âge d’or dans la paix.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is no coincidence, in my view, that we have had a german rapporteur and german speakers on this issue, because we live at the border, we are closer to this economic frontier which is increasingly becoming a social boundary too.

Французский

récession profonde, diminution constante du produit national brut, inflation catastrophique, chômage crois­sant — sans compter l'héritage déjà mentionné de la catastro­phe de tchernobyl.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you asked me to identify the key policy requirement for the united nations today with a single concept -- and in one word -- my answer would be this: we live at a time requiring transformation.

Французский

si vous me demandiez de définir les besoins politiques essentiels de l'onu actuellement en un seul concept - et en un mot - ma réponse serait la suivante : nous vivons à une époque qui exige des transformations.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

over the almost 38 years since i joined the air force, much has changed: the geo-strategic environment, the size of our forces, the society in which we live and the technology we employ.

Французский

il s’est écoulé près de 38 ans depuis que je suis entré au service de la force aérienne, et beaucoup de choses ont changé : l’environnement géo-stratégique, la taille de nos forces, la société dans laquelle nous vivons et la technologie que nous utilisons.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

contribute to stimulate a political debate on the issue of trafficking in human beings for the purpose of sexual exploitation at local, national, european and international levels and in particular: a stress that equality between women and men should form the basis of preventive education in the long-term, to reshape male behaviour and stereotyped perceptions of women, and to bring about real change in the patriarchal ideology and structures with which we live at present; stress that ngos can learn from successes and examples of ngo activities in other countries (and the identification and elimination of obstacles).

Французский

d’avoir recours, puisque tous ces instruments de l’onu sont reconnus en droit international, au pacte international relatif aux droits civils et politiques, au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, à la convention relative à l’esclavage, à la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, à la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ; tous ces textes devraient être interprétés dans l’intérêt des femmes (voir annexe) ; d’avoir recours à la commission des droits de l’homme des nations unies pour mieux sensibiliser à la traite des êtres humains et à la nécessité d’une action concertée ; d’utiliser également les comités de surveillance du pacte international relatif aux droits civils et politiques (comité des droits de l’homme), du pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que le comité contre la torture (et le rapporteur spécial sur la torture) ; de continuer à faire pression pour une procédure ouverte de traitement des plaintes en vertu d’un éventuel protocole facultatif à la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, et d’autres instruments, dans la mesure où les femmes n’ont qu’un accès extrêmement limité aux plaintes relatives à des violations de leurs droits fondamentaux, en particulier lorsque ces violations sont commises en privé ; de continuer à étoffer l’argumentation et les méthodes en matière de protection des témoins, auprès de la police locale, d’europol (à partir du 1er janvier 1999) ou d’interpol (et sans doute aussi d’adapter les nouvelles méthodes du tribunal international pour les crimes de guerre, ajoute la rapporteuse générale) ; pour sensibiliser les victimes potentielles aux dangers qu’elles courent, les ong peuvent :

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,241,455 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK