Вы искали: you mustn (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

you mustn

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

you

Французский

vois

Последнее обновление: 2014-03-08
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

you.

Французский

i've incorporated you guys to my blogroll.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

you?

Французский

je m'appelle lisa

Последнее обновление: 2016-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you".

Французский

. ce

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

you [...]

Французский

dans [...]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"however, you mustn't be too demanding," zadra warns.

Французский

« il ne faut toutefois pas être trop exigeant, prévient antonio zadra.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in fact, parliament has told us that we mustn't.

Французский

en fait, le parlement nous a dit que tel ne devait pas être le cas.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and as citizens, you mustn't be afraid to rub the authorities the wrong way.

Французский

et un citoyen, c'est quelqu'un qui est désagréable pour es autorités.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we mustn't stay with what has been negative in the past.

Французский

nous ne devons pas nous laisser arrêter par les aspects négatifs du passé.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Ø the results of these actions mustn't be misunderstood.

Французский

Ø il ne faut pas se méprendre sur les résultats de ces actions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mustn't section 94a therefore be invalid? actually, no.

Французский

est-il donc nul et sans effet? p>en fait, non.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we mustn't trade this away for a fantasy of greater security.

Французский

nous ne devons pas y renoncer pour l'illusion d'une plus grande sécurité.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the reason i am writing this is to tell you that you shouldn't -- mustn't -- be afraid.

Французский

je vous en parle pour vous dire de ne pas avoir peur.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but we mustn't forget that the size of rideau hall is not the size of this country.

Французский

habituellement, on ne peut recevoir qu'un peu moins de deux cents personnes à cette cérémonie, étant donné l'espace restreint à rideau hall.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he/she mustn't start a discussion or argue with bullies to provoke them.

Французский

lâches-moi… " il ne doit pas discuter ni contrarier ses agresseurs de façon à ne pas les provoquer.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but we mustn't give up on drama, which remains everywhere the most popular form of television.

Французский

malgré tout, nous nous devons de préserver les dramatiques, qui, partout, demeurent le genre d’émissions le plus populaire.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so the rate of acceleration of loss of a culture is still going on and it really mustn't continue like that.

Французский

la culture continue donc de disparaître à un rythme accéléré, et il faut réellement y mettre un frein.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you mustn't ask questions inside your bid as after the deadline of the depositing of bids and during the evaluation period of the bids, we no longer have the right to reply.

Французский

il ne faut pas non plus poser de questions à l'intérieur de votre offre, car après la date limite du dépôt des offres et pendant la période d'évaluation des offres, nous n'avons plus le droit d'y répondre.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if we want to develop training for entrepreneurship, we mustn't forget that enterprise creation always involves a financial risk.

Французский

si nous avons l’ambition de développer la formation à l’esprit d’entreprise, nous ne devons pas oublier que la création d’entreprise comporte toujours un risque financier.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

remember, since emalloc() and friends aren't to be used in conjunction with the persistent list, you mustn't use efree() here either.

Французский

n'oubliez pas que emalloc() et compagnie ne doivent pas être utilisé en conjonction avec la liste de ressources persistantes, et donc, vous ne devez pas utiliser efree() non plus.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,978,318 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK