Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you have my apology."
lalle ne, kã isa ga iyakar uzuri daga gare ni."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(are you saying this) because you were asked to take heed?
ashe, dõmin an tunãtar da ku?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
are you recompensed for aught but that you have been earning?'
shin, anã sãka muku fãce da abin da kuka kasance kuna aikatãwa?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zainab, i don't know how to thank you because you have done the same thing to me as my girlfriend.
zainab bansan ta yadda zan saka miki ba saboda kinayi min abinda koga budurwa ta bansa mu gaskiya ina alfahari dake zainab allah kaba ni ikun saka miki
Последнее обновление: 2022-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you have your way, and i have my way.”
"addininku na garẽ ku, kuma addinina yanã gare ni."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
because you have indeed rejected the truth and his punishment is bound to overtake you.
to, lalle ne, kun ƙaryata, sabõda haka al'amarin zã ya zama malizimci."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said, “because you have lured me, i will waylay them on your straight path.
ya ce: "to inã rantsuwa da halakarwar da ka yi mini, lalle ne, inã zaune musu tafarkinka madaidaici."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they said, "exalted are you; we have no knowledge except what you have taught us.
suka ce: "tsarki ya tabbata a gare ka!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
son of god, get some rest for a week. i will also get some peace when i get you back on the road because you have a problem but you don't know what the problem
english
Последнее обновление: 2024-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he answered: 'because you have caused me to go astray, i will waylay them as they walk on your straight path,
ya ce: "to inã rantsuwa da halakarwar da ka yi mini, lalle ne, inã zaune musu tafarkinka madaidaici."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
then satan said, "because you have made me go astray, i shall certainly try to seduce people into straying from the right path.
ya ce: "to inã rantsuwa da halakarwar da ka yi mini, lalle ne, inã zaune musu tafarkinka madaidaici."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[satan] said, "because you have put me in error, i will surely sit in wait for them on your straight path.
ya ce: "to inã rantsuwa da halakarwar da ka yi mini, lalle ne, inã zaune musu tafarkinka madaidaici."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they said: "o hud, you have come to us with no proofs. we shall not abandon our gods because you say so, nor believe in you.
suka ce: "yã hũdu! ba ka zo mana da wata hujja bayyananna ba, kuma ba mu zama mãsu barin abũbuwan bautawarmu ba dõmin maganarka, kuma ba mu zama mãsu yin ĩmãni da kai ba."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
iblis said, "lord, because you have caused me to go astray, i shall make earthly things attractive to (people) and mislead all of them
ya ce: "yã ubangijina! inã rantsuwa da abin da ka ɓatar da ni da shi, haƙĩƙa inã ƙawãta musu (rãyuwa) a cikin ƙasã kuma haƙĩƙa inã ɓatar da su gabã ɗaya."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(iblis) said: "because you have sent me astray, surely i will sit in wait against them (human beings) on your straight path.
ya ce: "to inã rantsuwa da halakarwar da ka yi mini, lalle ne, inã zaune musu tafarkinka madaidaici."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if they belie you, say: 'i have my work, you have your work. you are quit of what i do, and i am quit of what you do'
kuma idan sun ƙaryata ka, to, ka ce: "inã da aikĩna kuma kunã da aikinku, kũ kuɓutattu ne daga abin da nake aikatãwa kuma ni kuɓutacce ne daga abin da kuke aikatãwa."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[iblees] said, "my lord, because you have put me in error, i will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and i will mislead them all
ya ce: "yã ubangijina! inã rantsuwa da abin da ka ɓatar da ni da shi, haƙĩƙa inã ƙawãta musu (rãyuwa) a cikin ƙasã kuma haƙĩƙa inã ɓatar da su gabã ɗaya."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and on the day when the disbelievers will be presented upon the fire; it will be said to them, “you have wasted your portion of the good things in the life of this world and enjoyed them; so this day you will be repaid with the disgraceful punishment, the recompense of your wrongfully priding yourself in the land, and because you used to disobey.”
kuma rãnar da ake gitta waɗanda suka kãflrta a kan wutã (a ce musu): "kun tafiyar da abũbuwanku na jin dãɗi a cikin rayuwarku ta dũniya, kuma kun nẽmi jin dãdi da su, to, ayau anã sãka muka da azãbar wulãkanci, dõmin abin da kuka kasance kanã yi na gmian kai a cikin ƙasa, bã da wani hakki ba, kuma dõmin abin da kuka kasance kuna yi na fãsiƙansi."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование