Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
divine favor
yardar allah
Последнее обновление: 2023-10-24
Частота использования: 1
Качество:
as favor from us.
sabõda wata ni'ima ta daga gare mu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a favor from your lord.
sabõda falala daga ubangijinka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
god's favor is great.
kuma allah ne ma'abucin falala mai girma.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a grace and favor from god.
bisa ga falala daga allah da ni'ima.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we had already shown you favor
"kuma lalle ne haƙĩƙa, mun yi wata baiwa gare ka a wani lõkacin na dabam."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
this is indeed a great favor.
waccan ita ce falalar (allah) mai girma.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
as a favor and a blessing from god.
bisa ga falala daga allah da ni'ima.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and do not confer favor to acquire more
kada ka yi kyauta kana nẽman ƙãri
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah is the owner of great favor.
kuma allah mai falala ne mai girma.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and confers no favor upon anyone for recompense
alhãli bãbu wani mai wata ni'ima wurinsa wadda ake nẽman sakamakonta.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
indeed, his favor upon you has ever been great.
lalle ne falalarsa ta kasance mai girma a kanka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[it is] as bounty from allah and favor.
bisa ga falala daga allah da ni'ima.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and certainly we conferred a favor on musa and haroun.
kuma lalle, mun yi ni'ima ga mũsã da hãrũna.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we did certainly confer favor upon moses and aaron.
kuma lalle, mun yi ni'ima ga mũsã da hãrũna.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and certainly we bestowed on you a favor at another time;
"kuma lalle ne haƙĩƙa, mun yi wata baiwa gare ka a wani lõkacin na dabam."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pls if you don’t mind can i ask you of a favor please
jiya na kira number ur amma ba gaskiya ba
Последнее обновление: 2022-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a favor from us; thus do we reward him who gives thanks.
sabõda wata ni'ima ta daga gare mu. kamar haka muke sãka wa wanda ya gõde.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'children of israel, remember my favor i have bestowed upon you.
yã banĩ isrã'Ĩla!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but he who bears with patience and forgives, surely complies with divine resolve.
kuma lalle ne, wanda ya yi haƙuri kuma ya gãfarta (wa wanda ya zãlunce shi), to shĩ wancan aiki haƙĩƙa, yanã daga manyan al'amura (da allah ke so).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: