Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stone
stone
Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 1
Качество:
that we may send down upon them stone of clay,
"dõmin mu saka musu waɗansu duwãtsu na wani yumɓu (bom).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if you do not desist, i will stone you.
lalle ne, idan ba ka hanu ba, haƙĩ ƙa, zan jẽfe ka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if thou cease not, i shall surely stone thee.
lalle ne, idan ba ka hanu ba, haƙĩ ƙa, zan jẽfe ka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i take refuge with my lord and your lord lest you stone me.
"kuma lalle nĩ na nẽmi tsari da ubangijĩna, kuma ubangijinku, dõmin kada ku jẽfe ni."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if you stop not (this), i will indeed stone you.
lalle ne, idan ba ka hanu ba, haƙĩ ƙa, zan jẽfe ka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if you do not give this up, i shall stone you to death.
lalle ne, idan ba ka hanu ba, haƙĩ ƙa, zan jẽfe ka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(in beauty) like the jacynth and the coral-stone.
kamar dai su yaƙũtu ne da murjãni.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and i take refuge in my lord and your lord, lest you should stone me.
"kuma lalle nĩ na nẽmi tsari da ubangijĩna, kuma ubangijinku, dõmin kada ku jẽfe ni."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
there cometh forth from both of them the pearl and coral-stone.
lu'ulu'u da murjãni na fita daga gare su.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and indeed, i have sought refuge in my lord and your lord, lest you stone me.
"kuma lalle nĩ na nẽmi tsari da ubangijĩna, kuma ubangijinku, dõmin kada ku jẽfe ni."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and surely i take refuge with my lord and your lord that you should stone me to death:
"kuma lalle nĩ na nẽmi tsari da ubangijĩna, kuma ubangijinku, dõmin kada ku jẽfe ni."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and lo! i have sought refuge in my lord and your lord lest ye stone me to death.
"kuma lalle nĩ na nẽmi tsari da ubangijĩna, kuma ubangijinku, dõmin kada ku jẽfe ni."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if thou desistest not, surely i shall stone thee; and depart from me for ever so long.
lalle ne, idan ba ka hanu ba, haƙĩ ƙa, zan jẽfe ka. kuma ka ƙaurace mini tun kanã mai mutunci."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it is allah who causeth the seed-grain and the date-stone to split and sprout.
lalle ne, allah ne mai tsãgewar ƙwãyar hatsi da kwalfar gurtsu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
surely, if thou givest not over, i shall stone thee; so forsake me now for some while.'
lalle ne, idan ba ka hanu ba, haƙĩ ƙa, zan jẽfe ka. kuma ka ƙaurace mini tun kanã mai mutunci."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"to bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone),
"dõmin mu saka musu waɗansu duwãtsu na wani yumɓu (bom).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование