Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and you call me friend
तुम मुझे दोस्त कहते हो
Последнее обновление: 2022-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
will you please accept my friend request
क्या आप कृपया मेरे मित्र अनुरोध को स्वीकार करेंगे
Последнее обновление: 2018-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
go you please
tumhe gate pr bula rha hai
Последнее обновление: 2020-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
will you please ask your friend above you ?
ज़रा अपने से ऊपर वाले मित्र से पूछना ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please... try it.
कृपया...कोशिश करो।
Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please try again
main theek hoon ap sunao
Последнее обновление: 2024-04-11
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
please try again.
करें. पुन: प्रयास करें.
Последнее обновление: 2023-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
after you, please.
प्लीज़।
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can you please confirm
क्या आप कृपया मेरे समय की पुष्टि कर सकते हैं
Последнее обновление: 2023-12-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
you please take medicine
आप इन दवाओं को खुश करें
Последнее обновление: 2021-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
could you please approve
क्या आप कृपया मेरी छुट्टी मंजूर कर सकते हैं
Последнее обновление: 2021-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you have any questions, please try again.
kisi ko mat btana ke main tumse baat krta hu
Последнее обновление: 2019-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
user not local ; please try
उपभोक्ता स्थानीय नहीं ; कृपया प्रयास करें
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 12
Качество:
Источник:
sweet please try to understand
janam samjha karo
Последнее обновление: 2020-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: