Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if you are capable of working
अगर आप काम करने के लिये सक्षम है तो ,
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
actually are capable of monetizing their operations .
वास्तव में अपने अभियान से पैसे कमाने में सक्षम हैं .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
intracellular parasites are capable of growing and reproducing inside the cells of a host .
अन्तःकोशिकीय परजीवी आश्रयदाता के अंदर वृद्धि करने तथा प्रजनन करने में सक्षम होते हैं
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
also , the univoltine species like grasshoppers are capable of migration .
एक जीवन चक्र वाले फुदका भी पारगमन करने में सक्षम होते हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
so that shows you that we have people who are capable of doing .
तो यह आपको दिखाता है कि हमारे पास ऐसे लोग हैं जो करने में सक्षम हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
a diagram that represents all those input combination which are capable of producing the same level .
ऐसा चित्रिक प्रस्तुतिकरण जो सभी निविष्टियों का मिश्रण हो जो समान स्तर के उत्पादन की क्षमता रखती हों ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
also , the terms of a contract must be such as are capable of performance .
साथ ही , संविदा की शर्तें ऐसी होनी चाहिए जो कार्यान्वित की जा सके ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
referring to diseases that are capable of being transmitted and cuased by an infection
सूक्ष्मजीवों द्वारा होने वाली बीमारी को दर्शाते हैं जिन्हें संचारित करना संभव है और संक्रमण के कारण होती हैं
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
such assets which are capable of being converted into cash easily without any loss .
ऐसी आस्तियां जिन्हें सरलता से बिना कोई हानि उठाए नकदी में परिवर्तित किया जा सकता हों ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
their growth is restricted only by the innovations that the groups are capable of coming up with .
उनकी वृद्धि ऐसी नवीनताओं से ही अवरूद्ध हो सकती है , जिन्हें ये समूह ला सकते हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
charges against those in public life can be gone into by people who are capable of sifting evidence .
सार्वजनिक जीवन के व्यक्तियों पर आरोपों की जांच ऐसे लोगों को करनी चाहिए जिन्हें साक्ष्य की परख करने का अनुभव हो ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
at the same time , have this realization that as bright young minds , you are capable of contributing so much towards the welfare of society .
इसी के साथ यह भी अनुभव करें कि प्रतिभावान युवाओं के रूप में , आप समाज के कल्याण में अधिक योगदान करने में समर्थ हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
ahimsa is based on the idea that others are capable of recognising truth and acting upon it however misguided or even oppressive they might be in the short term .
अहिंसा इस विचार पर आधारित है कि भले ही कुछ समय के लिए कोई कितना भी दिग्भ्रमित अथवा दमनकारी क्यों न हो जाए वह अंततः सच्चाई को स्वीकार करने और उस पर चलने में सक्षम होता है ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
this shows that while we are capable of taking strong action in weakening or suppressing every hindu front , we are unable to deal with the activities of muslims .
यह दिखाता है कि हम हर हिन्दू मोर्चे को कमजोर बनाने या दबाने के लिए तो कडी कार्रवाई करने में समर्थ हैं , परन्तु हम मुसलमानों की प्रवृत्तियों को दबाने में असफल रहते हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
ahimsa is based on the idea that others are capable of recognising truth and acting upon it however misguided or even oppressive they might be .
अहिंसा इस विचार पर आधारित है कि दूसरे लोग सत्य की पहचान करने में सक्षम हैं और इस पर अमल कर सकते हैं , भले ही वह कितने ही पथभ्रष्ट या दमनकारी हों ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
“ if we did all the things we are capable of , we would literally astound ourselves” - thomas edison
“ अगर हम अपने सामर्थ्यानुसार कर्म करें , तो हम अपने आप को अचंभित कर डालेंगें . ” - थॉमस एडिसन
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 4
Качество:
but that disaster taught me to understand the word of allah : people need not fear the unknown if they are capable of achieving what they need and want .
मगर उस हादसे से मुझे अल्लाह की वह बात समझ में आ गई - उन लोगों को अज्ञात से कभी भयभीत नहीं होना चाहिए जिन्हें मालूम है कि उनकी जरूरतें क्या हैं , वे क्या चाहते हैं और उन्हें हासिल कैसे किया जा सकता है ! ”
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
as the physical and vital , the psychical consciousness and sense also are capable of a supramental transformation and receive by it their own integral fullness and significance .
भौतिक और प्राणिक चेतना एवं इन्द्रियों की भांति चैत्यगत चेतना एवं इन्द्रियां भी अतिमानसिक रूपान्तर प्राप्त कर सकती हैं और उसके द्वारा अपनी समग्र पूर्णता एवं सार्थकता प्राप्त करती हैं ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
the inclusion of developing countries from asia , africa and latin america , who are capable of global responsibility , will contribute to optimal decision making necessary to address the insecurity of developing countries .
एशिया , अफ्रीका तथा दक्षिण अमरीका से ऐसे विकासशील देशों को इसमें शामिल करने से , जो कि वैश्विक जिम्मेदारी निभाने में सक्षम हैं , विकासशील देशों की असुरक्षा के समाधान के लिए , अपेक्षित इष्टतम निर्णय लेने में सहायता मिलेगी ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
from this point on , school education must be aware of its own share of the educational role of awakening individuals to their own power , to all they themselves are capable of doing .
अब से स्कूली शिक्षा को अपने शैक्षणिक भूमिकाओं का अहसास होना चाहिए ।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество: