Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
when will you get
when will you get pregnant
Последнее обновление: 2021-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when will you get home?
1am pohchunga
Последнее обновление: 2023-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when will you
sir aap kab aaoge
Последнее обновление: 2018-07-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
when will you get a call from the company?
company ka call kab aayega
Последнее обновление: 2023-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when will you go
आप कब आओगे
Последнее обновление: 2023-08-09
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
when will you come?
आप कब आएंगे हिंदी में मतलब
Последнее обновление: 2021-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
message me when will you get free
मुझे संदेश जब तुम मुक्त हो
Последнее обновление: 2022-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when will you call me
i want to sleep
Последнее обновление: 2019-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when will you arrive?
आप दिल्ली कब पहुंचोगे
Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sir, when will you come?
bangalore se kab aoge sir
Последнее обновление: 2023-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when will you get ready to leave ?
तुम चलने के लिए तैयार कब होगे ?
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
when will you do phonecall
जब आप मुझे सर कहते हैं
Последнее обновление: 2021-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when will you finish your ...
आप अपनी पढ़ाई कब पूरी करेंगे
Последнее обновление: 2020-12-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
when will you come guwahati
आप दिल्ली कब आएंगे
Последнее обновление: 2023-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when will you finish tiching
आप कब खत्म करेंगे
Последнее обновление: 2021-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: