Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stories have been used to dispossess and to malign , but stories can also be used to empower and to humanize .
priče su se koristile kako bi oduzimale i kako bi klevetale .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
if thou shalt say in thine heart, these nations are more than i; how can i dispossess them?
moda æe u svome srcu reæi: 'oni su narodi brojniji od mene, kako æu ih onda protjerati?'
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for i have given you the land to possess it.
onda zaposjednite zemlju i u njoj se nastanite, jer sam vam je predao da je zaposjednete.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the palestinian poet mourid barghouti writes that if you want to dispossess a people , the simplest way to do it is to tell their story and to start with , " secondly . "
palestinski pjesnik mourid barghouti piše da ako želite oduzeti imanje ljudima , najjednostavniji način je da im ispričate njihovu priču , i počnete s , " drugo " .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование