Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inflation remained low.
inflacija je i dalje niska.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
significant problems remained .
značajan je problem ostao .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
it has, however, remained slow.
međutim, ostao je spor.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i remained under the blankets .
ušao je u sobu i sjeo na rub kreveta .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
the legal basis remained unchanged.
pravna osnova ostala je nepromijenjena.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
all patients remained susceptible to tenofovir.
svi pacijenti ostali su osjetljivi na tenofovir.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
all 57 patients remained positive for hbsag.
svih 57 bolesnika ostalo je pozitivno na hbsag.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
activity rates remained resilient in most countries.
stope aktivnosti u većini su zemalja bile otporne.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
so far, promises have remained just that -- promises.
obećanja su za sada ostala samo to -- obećanja.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
mean lymphocyte counts remained within normal limits.
srednja vrijednost broja limfocita ostala je u granicama normale.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
this fight has since remained a key european priority.
ta je borba otada postala ključni europski prioritet.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
balaban had yet another opportunity , but result remained same .
veliku šansu imao je balaban u drugoj minuti sudačke nadoknade kada mu kartelo poklanja loptu , ali dinamova devetka puca previsoko .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
labour-market conditions remained favourable and unemployment low.
uvjeti na tržištu rada i dalje su povoljni, a nezaposlenost niska.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
however, "cases of tensions and intimidation remained evident ...
međutim, "slučajevi napetosti i zastrašivanja i dalje su očiti...
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and throughout european culture afterward , cyrus remained the model .
otada je u europskoj kulturi kir predstavljao uzor .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
after an initial round of chemotherapy treatments, the cancer remained.
poslije inicijalnog kruga liječenja kemoterapijom rak nije nestao.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
dexamethasone remained detectable in the vitreous at 6 months post-injection.
deksametazon je i dalje bilo moguće pronaći u staklastom tijelu 6 mjeseci nakon ubrizgavanja.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
government consumption growth remained very modest after three years of decline.
rast državne potrošnje i dalje je vrlo skroman nakon što se tri godine već bilježi smanjenje.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
don 't you think it remained something about death , " they said .
ne misliš li da to podsjeća na smrt ? " rekli su .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but prime minister calin popescu tariceanu has remained in power, despite difficult challenges.
ali, premijer calin popescu tariceanu ostao je na vlasti, unatoč teškim izazovima.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: