Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and all went to be taxed, every one into his own city.
ya manjanao todo y taotao para ninatugue y naanñija gui padron, cada uno gui siudaña.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he made them also to be pitied of all those that carried them captives.
janafangaease locue ni ayo y cumone sija preso.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
ayo y mumantiene y antita gui linâlâ: ya ti japolo y adengta na usulong.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and when the ten heard it, they began to be much displeased with james and john.
ya anae majungog este ni y dies, ninafanlalalo as santiago yan juan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.
n 23 32 52840 ¶ ya macone locue dos palo na taelaye finatinasñija para ufanmapuno yan güiya.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
sa pot enao jafaande maesa güe gui atadogña, ya ti usoda y taelayeña ya umachatlie gue.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he hath made his wonderful works to be remembered: the lord is gracious and full of compassion.
jafatinas y mannamanman na chechoña para umajajaso: si jeova cariñoso yan bula ni y minaase.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
from the rising of the sun unto the going down of the same the lord's name is to be praised.
desde y quinajulo y atdao asta y minachomña papa, y naan jeova para umaalaba.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the same heard paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
ayo na taotao jajungog si pablo na cumuentos: ya enseguidas na inatan, tiningo na guaja jinenggueña para umanajomlo,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and when they saw it, they all murmured, saying, that he was gone to be guest with a man that is a sinner.
ya anae malie este, todos mangonggong, ilegñija: mapos, para usaga gui isao na taotao.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
him hath god exalted with his right hand to be a prince and a saviour, for to give repentance to israel, and forgiveness of sins.
guiya jinatsa as yuus gui agapa na canaeña, para u-prinsipe yan u-satbadot, para unae sinetsot iya israel, yan inasiin y isao.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. and they began to be merry.
sa este y lajijo guinin matae, ya lâlâ talo; guinin malingo, ya masoda. ya jatutujon sija manmagof.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow i sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
enaomina anae mandaña guine, sinjufannangga, y inagpaña matachongyo gui tribunal, ya managoyo na jumaconie.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and so pilate, willing to content the people, released barabbas unto them, and delivered jesus, when he had scourged him, to be crucified.
ya si pilato, malago na ufanmagof y taotao sija, jasottaye sija si barabas, ya maentrega si jesus, anae munjayan masaulag, para umaatane gui quiluus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and as paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, may i speak unto thee? who said, canst thou speak greek?
n 21 37 70160 ¶ ya anae para umacone si pablo gui castiyo, ilegña nu y magas inetnon: siñajit cumuentos? ya ilegña: untungo griego?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
pago y laje uentrega y cheluña laje, para umapuno; ya y tata y lajiña: ya y famaguon ufangajulo contra y mañaenanñija: ya uuafanmapuno.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
then said paul, i stand at caesar's judgment seat, where i ought to be judged: to the jews have i done no wrong, as thou very well knowest.
ya ilegña si pablo: gaegueyo gui tribunal sesat anae debe di jumajusga: para y judios, taya taelaye na finatinaso; ungostungoja.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, see, here is water; what doth hinder me to be baptized?
ya mientras jumajanao gui jinanaoñija, manmato gui un janom; ya ilegña y eunuco: estagüe janom; jafa uchomayo para jumatagpange?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.