Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
god giveth.
bůh je ten, který dává.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6 but he giveth more grace.
6 nýbrž hojnější dává milost.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
thus we recompense him who giveth thanks.
a takto odměňujeme ty, kdož vděčnost projevili.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and he giveth you of all that ye ask for.
a vše, oč žádali jste jej, vám uštědřil.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and whatsoever the messenger giveth you, take it.
to, co vám dává posel, to si vezměte!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah giveth without stint to whom he will.
bůh věru uštědřuje, komu chce, bez počítání!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that it is he who giveth wealth and satisfaction;
onť obohacuje a dává získati,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
who giveth away his substance that he may be cleansed,
jenž rozdává ze jmění svého, aby čistším stal se;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah giveth blessings without stint to whom he will.
a bůh uštědřuje, komu chce, aniž počítá.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and that he it is who giveth death and giveth life;
onť oživuje a umrtvuje:
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
as grace from us. thus we reward him who giveth thanks.
z milosti své: takto odměňujeme ty, kdož vděčni jsou.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
as for him who giveth and is dutiful (toward allah)
co týče se toho, jenž rozdával a boha se bál
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
as a favour from us. thus we recompense him who giveth thanks.
z milosti své: takto odměňujeme ty, kdož vděčni jsou.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and who causeth me to die, then giveth me life (again),
a zemřít mi dá a pak mě oživí,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
abraham said: "my lord is he who giveth life and death."
a hle, pravil abraham: "pán můj je ten, jenž život i smrt dává."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
allah! he it is that giveth livelihood, the lord of unbreakable might.
vždyť bůh sám je živitel, vládce síly a nezviklatelný!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah giveth life and causeth death; and allah is seer of what ye do.
a bůh dává život i smrt a bůh jasně zří vše, co děláte.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and as a summoner unto allah by his permission, and as a lamp that giveth light.
a jako toho, jenž zve (lidi) k bohu z dovolení jeho, a jako svítilnu zářnou.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
she answered: it is from allah. allah giveth without stint to whom he will.
i řekl: „marie, odkud dostáváš toto.“ Řekla: „totoť přichází od boha, neboť bůh obdařuje živobytím koho chce, bez všeho počtu.“
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and whatsoever the apostle giveth you, take; and whatsoever he forbiddeth you, refrain from.
to, co vám dává posel, to si vezměte! ale toho, co vám odepřel, toho se zdržujte!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: