Вы искали: inexorably (Английский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Czech

Информация

English

inexorably

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Чешский

Информация

Английский

inexorably, racial prejudice creeps in.

Чешский

ke slovu se neúprosně dostávají rasové předsudky.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it starts at first imperceptibly, but inexorably,

Чешский

začíná na první nenápadně, ale nezadržitelně,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

temperatures globally have been rising inexorably for 30 years now.

Чешский

již třicet let nezadržitelně stoupá globální teplota.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this aggressive, fundamentalist path is inexorably leading pakistan back centuries in time.

Чешский

tato agresivní fundamentalistická cesta neúprosně vede pákistán o několik století zpět.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some french see the eu as a community where national interests inexorably converge.

Чешский

někteří francouzi považují eu za společenství, kde se národní zájmy nevyhnutelně sbíhají.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the increase in online gambling is not a force of nature that advances inexorably.

Чешский

rozšiřování internetových hazardních her není přírodní živel, který neúprosně postupuje.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

unless this issue is addressed soon, it will lead inexorably to protectionism in america and europe.

Чешский

pokud se tato otázka brzy nevyřeší, nezadržitelně to v americe a v evropě povede k protekcionismu.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

planet earth is an open system, inexorably declining towards a point of equilibrium which will signal its end.

Чешский

planeta země je otevřeným systémem, který nezadržitelně směřuje ke stavu rovnováhy, což bude znamenat její konec.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the final crescendo giving the impression that confidently, inexorably the going will never stop... projecting itself into space. ...

Чешский

the final crescendo giving the impression that confidently, inexorably the going will never stop... projecting itself into space. ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the countries of europe are moving inexorably towards the "ever closer union" that the founding treaty of rome demands.

Чешский

země evropy neúprosně směřují ke ,,stále těsnější unii", jak požaduje zakládající Římská smlouva.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

whereas india is not yet nearly the factor in global trade that china has become, its 1.2 billion people are pushing inexorably onto the scene.

Чешский

třebaže indie ve světovém obchodu zatím není téměř ani řádově tím, čím se stala Čína, jejích 1,2 miliardy obyvatel se už neúprosně dere na scénu.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

can our greenhouse driven pulse of heat, which is working its way inexorably downward into the oceans, stimulate a similar rapid release of methane?

Чешский

can our greenhouse driven pulse of heat, which is working its way inexorably downward into the oceans, stimulate a similar rapid release of methane?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed, the historical evidence slams you over the head with the fact that, whereas government debt can drift upward inexorably for years, the end usually comes quite suddenly.

Чешский

historické doklady skutečně bijí do očí faktem, že vládní dluh sice může neúprosně narůstat celá léta, ale konec obvykle přichází zcela znenadání.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

president mahmoud abbas’s failure to convene the palestinian legislative assembly, due to a hamas boycott, may lead inexorably to the final breakdown of the political structures created under the oslo accords.

Чешский

snaha prezidenta mahmúda abbáse svolat palestinské zákonodárné shromáždění, která ztroskotala na bojkotu ze strany hamásu, může neúprosně vést až ke konečnému zhroucení politických struktur vytvořených na základě dohod z osla.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one of two things will happen: either tighter containment of iran through sanctions on oil exports will produce positive results and weaken iran, or containment will fail, leading the us inexorably toward a new war in the middle east.

Чешский

dojde k jedné z těchto možností: buď zesílené zadržování Íránu prostřednictvím sankcí na vývoz ropy přinese příznivé výsledky a oslabí Írán, anebo se zadržování neosvědčí, což usa neúprosně zavede do nové války na středním východě.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this process has been in the offing for a long time and, in the absence of reforms taken soon, will inexorably produce a significant budgetary burden in the long-term, which will further aggravate the already worrying fiscal situation.

Чешский

tento proces se zračí na obzoru již delší dobu, a neuskuteční-li se brzy příslušné reformy, z dlouhodobého hlediska se z něho nevyhnutelně stane významná zátěž pro rozpočet, která dále zhorší již v tuto chvíli znepokojující fiskální situaci.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the prices of high-grade raw materials such as wheat, maize and rice are rising inexorably as a result of the growing demand from biofuel "distilleries" (fao and wfp 2007 report).

Чешский

ceny drahocenných surovin jako pšenice, kukuřice nebo rýže nezadržitelně stoupají kvůli rostoucí poptávce „palíren“ biopaliv (zpráva fao a wfp 2007).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,065,171 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK