Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they were severely outnumbered.
oni byli těžce přesile.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the witches were on feet and outnumbered.
Čarodějnice byly na nohou a přesile.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prodigy, the - always outnumbered, never outgunned (cd)
prodigy, the - always outnumbered, never outgunned (cd)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
except for astana that outnumbered the rest in this year´s giro and won a couple of stages.
až na astanu, která na giru byla v extrémní převaze a vyhrála několik etap.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alas, outnumbered and outgunned by mladić’s forces, the dutch surrendered srebrenica to its fate.
mladićovy jednotky však měly početní i vojenskou převahu, a tak nizozemci ponechali srebrenicu napospas osudu.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
during the past ten years female trainees have outnumbered their male counterparts by 70% to 30%.
v posledních deseti letech počet stážistek přerostl počet stážistů v poměru 70 % ku 30 %.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the stands and their operators were mightily outnumbered, and the thick crowds made it impossible to guess what amazing jobs they might be offering.
stánky a jejich obsluha byly ve značné početní nevýhodě a přes hustou tlačenici se nedalo poznat, jaká úžasná zaměstnání zrovna nabízejí.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vietnamese deaths and casualties outnumbered american deaths and casualties by perhaps 20 to one, but the us still could not subdue the nationalist adversary that they faced.
počet mrtvých a zraněných na vietnamské straně byl snad dvacetkrát vyšší než na straně americké, avšak spojené státy si přesto svého nacionalistického protivníka nedokázaly podrobit.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
in france, the socialist party is almost outnumbered by europe ecologie, a green coalition gathered by the charismatic daniel cohn-bendit.
ve francii pak socialistickou stranu téměř předstihla europe ecologie, zelená koalice, kterou spojil charismatický daniel cohn-bendit.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
click on them to move them, and click the go button to move the boat to opposite direction. if priests are outnumbered by the devils on either side of the river, they get killed by the devils
klikni na nich a presun, a potom na go tlačítko, aby sa loď dostala na druhy breh. . ak je kňazov menej ako diablov na druhej strane , tak ich diabli zabijú.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
with us/uk ground forces outnumbered in most fights, and with many terrain obstacles to overcome, this dual offensives would be highly risky were it not for air power.
uvážíme-li, že ve většině bojů budou mít nepřátelé nad americko-britskými vojsky početní převahu a že bude třeba překonat mnoho terénních překážek, tato dvojitá ofenzíva by byla velmi riskantní, kdyby nebylo letectva.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
despite the fact that more and more women are highly qualified and the labour market participation of women is on the increase, they are still largely outnumbered by men in positions of responsibility in politics and business, particularly at the top level.
přestože stále více žen je vysoce kvalifikovaných a účast žen na trhu práce vzrůstá, na odpovědných pozicích v politice a podnikání, zejména na vrcholové úrovni, stále do značné míry převažují muži.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
irregular migrants (including over-stayers and rejected asylum applicants) largely outnumbered the share of asylum applicants and refugees who returned voluntarily to their country of origin.
podíl nelegálních migrantů (včetně osob překračujících povolenou délku pobytu a odmítnutých žadatelů o azyl) výrazně převažoval nad podílem žadatelů o azyl a uprchlíků, kteří se dobrovolně navrátili do své země původu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
although 81% of the respondents said fear of job loss had no effect on their decision to buy a house, of those who said it did, the number who said it encouraged home purchase outnumbered those who said it discouraged home purchase by a margin of two to one.
ačkoliv 81% respondentů uvedlo, že obava ze ztráty pracovního místa neměla na jejich rozhodnutí o koupi domu žádný vliv, u zbylé skupiny byl počet respondentů, kteří uvedli, že je tato obava podnítila ke koupi, dvojnásobně vyšší než počet těch, které od koupě odrazovala.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
in 2010, the proportion of female students (55%) and graduates (59%) exceeded that of male students, but men outnumbered women among phd students and graduates (the proportion of female students stood at 49% and that of phd graduates at 46%).
v roce 2010 přesahoval počet studentek (55 %) a absolventek (59 %) počet studentů a absolventů, nicméně muži převyšovali ženy v postgraduálním studiu (49 % žen mezi doktorandy a 46 % mezi absolventy postgraduálního studia).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество: