Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dismissal
pracovní poměr - ukončení
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dismissal (11a)
propuštění (11a)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
prohibition of dismissal
zákaz výpovědi
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:
dismissal of the ombudsman
odvolání veřejného ochránce práv
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 12
Качество:
dismissal of nonteaching staff
propouštění nepedagog. pracovníků
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rule 206 dismissal of the ombudsman
Článek 206 odvolání veřejného ochránce práv
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
appointment and dismissal of the executive director
jmenování a odvolání výkonného ředitele
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
working conditions, including pay and dismissal;
pracovní podmínky, včetně mzdy a propouštění;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
disobedience and insubordination will entail immediate dismissal.
neposlušnost a protivení se mají za následek okamžité propuštění.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
appointment or dismissal of the director-general;
jmenování nebo odvolání generálního ředitele;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
collective dismissal procedures were also simplified in latvia.
postup při hromadném propouštění byl zjednodušen také v lotyšsku.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(b) working conditions, including pay and dismissal;
b) pracovní podmínky, včetně mzdy a propouštění;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
its dismissal forms, accordingly, a decisive turning point.
rozpuštění tohoto ministerstva bylo tudíž rozhodujícím bodem obratu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
† employment and working conditions, including dismissal and pay;
smクrnice zakazujó fyzick̅m nebo prèvnick̅m osobèm diskriminovat ve veヨejnïm i soukromïm sekto-ru.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
election of the ombudsman activities of the ombudsman dismissal of the ombudsman
volba veřejného ochránce práv Činnost veřejného ochránce práv odvolání veřejného ochránce práv
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
use hidden unemployment (4406) employment relations dismissal (4406)
usehájené zam'stnání (4406)hájené zam'stnání (4406)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
overall, the improvement in unemployment rates is mostly linked to a reduction in dismissal rates while job findings rates, though improving, remain below pre-crisis levels.
celkově je zlepšení nezaměstnanosti spojeno převážně s menším propouštěním, zatímco úspěšnost při hledání práce se sice zlepšuje, ale je stále pod úrovní, na jaké byla před krizí.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
(c) employment and working conditions, including dismissals and pay;
c) podmínky zaměstnání a pracovní podmínky včetně podmínek propouštění a odměňování;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество: