Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the courtrooms
förhandlingssalarna
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
access to the original palais (courtrooms)
ingången till gamla palais (förhandlingssalarna)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
obviously the courtrooms will still need to be fitted with videoconferencing equipment.
rättssalarna kommer uppenbarligen fortfarande att behöva utrustas för videokonferenser.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ensure equality of arms between the prosecution and defence during criminal proceedings, including layout of courtrooms.
säkerställa att lika villkor råder för åklagarsidan och försvarssidan i rättegångar i brottmål, inbegripet placeringen i rättssalen.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
the system is available for all national courts and it is possible to make direct bookings for the courtrooms with videoconferencing equipment.
systemet är tillgängligt för alla nationella domstolar och man kan direktboka rättssalar med videokonferensutrustning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the courtrooms are where the parties argue their cases, the advocates general deliver their opinions and judgments are given.
det är i förhandlingssalarna som domstolen håller de muntliga förhandlingarna, och det är också här som generaladvokaterna föredrar sina förslag till avgörande och domarna avkunnas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for this series of works, designed to hang in one of the courtrooms of the court of justice, sven dalsgaardchose to paint with words.
sven dalsgaard har i denna serie av tavlor, som pryder en av domstolens rättssalar, valt att måla med ord.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the notion that most people want judges, well-dressed lawyers and fine courtrooms as a setting to resolve their disputes is no longer correct.
föreställningen att de flesta människor vill ha domare, välklädda advokater och tjusiga rättegångssalar som ram för att lösa sina tvister är inte längre korrekt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i particularly hope that this will settle a lot of issues and that we will not see a repeat in german courtrooms of what we are seeing at the moment in discussions between certain companies and certain bourses.
i synnerhet hoppas jag att detta kommer att avgöra en rad frågor och att vi inte kommer att se en upprepning i tyska domstolar av det vi för närvarande ser i diskussionerna mellan vissa företag och vissa börser.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
the building houses the five courtrooms on three floors, the courtrooms preceded by large interconnecting halls, known as “salles des pas perdus”.
i byggnaden finns fem förhandlingssalar fördelade på tre plan. utanför förhandlingssalarna finns stora sammanhängande ytor som tillsammans utgör det som kallas salle des pas perdus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
everything took place behind closed doors, and seventy journalists were expelled from the courtroom.
allt försiggick bakom stängda dörrar och sjuttio journalister avvisades från rättslokalen .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: