Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he said: verily he saith, she should be a yellow cow the colour whereof is deepest, delighting the beholders.
[moses] svarade: "[gud] säger att kon skall vara gul, av en kraftig gul färg som gläder ögat."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
delighting in what god has given them out of his grace, and happy for those who have not yet joined them; that they have nothing to fear, nor will they grieve.
de gläds åt vad gud i sin nåd har skänkt dem och de gläds över [budskapet] att de som [ännu] inte har följt dem utan blivit kvar inte skall känna fruktan och att ingen sorg skall tynga dem.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
may i conclude with thanks, again, not only to you, madam president, for delighting us with your presence, but also to the ombudsman and the commissioner for being here as well.
låt mig avsluta med att återigen tacka inte bara er, fru talman, för att ni har glatt oss med er närvaro, utan även ombudsmannen och kommissionsledamoten för att de har varit närvarande.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
that is their description in the torah. and their description in the gospel is as a plant which produces its offshoots and strengthens them so they grow firm and stand upon their stalks, delighting the sowers - so that allah may enrage by them the disbelievers.
de liknas både i tora och i evangeliet vid frön som skjuter skott, varefter [gud] ger skotten kraft, så att de växer sig starka och reser sina raka stjälkar till glädje för såningsmännen, men för förnekarna är de en orsak till förargelse.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that you will build on the union’s institutions, not undermine them; that your drive for reform is rooted in creating consensus, not delighting in division; that your protestant work ethic caters for a catholic sense of community.
att ni kommer att utgå från unionens institutioner och inte underminera dem, att er strävan efter reformer är rotad i att skapa enighet och inte i att njuta av uppdelning, att er protestantiska arbetsmoral sörjer för en katolsk gemensamhetskänsla.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: