Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and the delights which they had been enjoying!
och de lyckliga och ombonade liv som hade varit deras!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
containing all kinds (of trees and delights);-
[två lustgårdar] med de lummigaste träd.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then happiness, and flowers, and garden of delights.
[skall han få] vila och ro och [välkomnas] med myrtendoft i lycksalighetens lustgård.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
how fair and how pleasant art thou, o love, for delights!
»huru skön och huru ljuv är du icke, du kärlek, så följd av lust!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
when you look around, you will see delights and great dominion.
och vart du än vänder dig, ser du överallt glädje och överdådig prakt.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then, on that day, ye shall surely be asked of the delights.
och den dagen skall ni ställas till svars för [vad ni gjorde av] det goda som skänktes er [i livet]!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
europe has been producing mad cows, dioxin chickens and other such delights.
europa har upplevt galna kosjukan, dioxinkycklingar och andra delikatesser av detta slag .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
it therefore delights me that the rapporteur has adopted my amendments on this matter.
således gläder det mig att föredraganden har godkänt mina ändringsförslag på den här punkten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
unless thy law had been my delights, i should then have perished in mine affliction.
om din lag icke hade varit min lust, så hade jag förgåtts i mitt elände.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
fruits (delights); and they (shall enjoy) honour and dignity,
alla frukter [som de har lust till] - och de skall visas stor heder
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so we want to register our delight.
detta måste vi lyckönska.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: