Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how to face the new challenges?
hur antar vi de nya utmaningarna?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the challenges and opportunities ahead
kommande utmaningar och mÖjligheter
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
ports face the following challenges:
hamnarna står inför följande utmaningar:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the challenges and opportunities of integration
utmaningar och mÖjligheter med avseende pÅ integration
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
charting the challenges and solutions ahead
kartläggning av utmaningar och framtida lösningar
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
helping smes face the challenges of globalisation and climate change
hjälpa små och medelstora företag att hantera utmaningar till följd av globaliseringen och klimatförändringarna
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
how to face the challenges of globalisation and the social model?
hur ska vi ta itu med problemen kring globaliseringen och den sociala modellen?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the challenges and opportunities of globalisation and change
globalisering och förändring: utmaningar och möjligheter
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the challenges and possibilities for us all are great.
utmaningarna och möjligheterna för oss alla är stora.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
can the eu face the challenges set by globalization and the internet revolution?
gusp — eu:s utrikespolitik: en samlad front utåt
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the challenges we face are great.
utmaningarna är stora.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
review of the cfpcharting the challenges and solutions ahead
kartläggning av utmaningar och framtida lösningar
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
different partners face different challenges and different circumstances.
olika partnerländer står inför olika utmaningar och omständigheter.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
particular emphasis was given to the challenges and opportu-
särskild vikt lades vid det http://www.interreg3c.net
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
addressing the challenges and obstacles that universities face regarding modernisation
att ta itu med de utmaningar och hinder som universiteten möter i samband med moderniseringen
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
european leadership is required to face the challenges arising from globalisation.
ett europeiskt ledarskap krävs för att bemöta de utmaningar globaliseringen för med sig.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
commerce: a green paper to help face the challenges of the 21st century
handel: en grönbok för att lättare kunna identifiera 2000-talets utmaningar
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
face the challenges of the explorer trail and you will learn more about the energies of tomorrow; such as water, geothermal, wind and solar.
möt utmaningarna under färden och du kommer att lära dig mer om morgondagens energikällor vattenkraft, geotermisk energi, vindkraft och solenergi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
i - the mountains and the challenges they face the mountains
bergsområden
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
at the same time, as the european union, we have to face the challenges of globalisation.
samtidigt måste vi, som europeiska unionen, möta de utmaningar som globaliseringen innebär.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: