Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i would like to introduce both of them.
jag ska presentera båda.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would like to confine myself to two points.
jag ska begränsa mig till två punkter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would like to distance myself from statements like that.
jag vill uttrycka mitt avståndstagande från denna typ av uttalanden .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
however, first i would like to make one or two criticisms.
men först vill jag påpeka ett par saker.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would like to limit myself to these general statements.
jag vill begränsa mig till dessa allmänna uttalanden.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
first, i would like to congratulate mr sarlis for his report.
till att börja med vill jag gratulera sarlis till hans betänkande .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
mr speaker, first i would like to thank you for this debate.
fru talman! jag vill för det första tacka för den här debatten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
first i would like to congratulate mr sanchez presedo on his report.
låt mig först tacka antolín sánchez presedo för hans betänkande.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
(et) first, i would like to thank ana gomes for this report.
(et) först av allt vill jag tacka ana gomes för betänkandet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
madam president, first i would like to compliment mr görlach on his report.
fru ordförande! låt mig först av allt gratulera görlach till hans betänkande .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
mr president, first i would like to thank mr ferber for an excellent report.
herr talman! för det första vill jag tacka ferber för ett ypperligt betänkande .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i would like to ask whether the bureau intends to introduce variable voting times.
nu skulle jag gärna vilja fråga om presidiet har för avsikt att införa varierande omröstningstider.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
mr president, first i would like to thank mrs haug for a very well prepared report.
herr talman! först av allt vill jag tacka haug för ett väl utarbetat betänkande.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i will address this matter later, but first i would like to respond to some comments.
jag kommer tillbaka till detta, men först vill jag svara på en del av kommentarerna.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
madam president, first i would like to thank everyone for their amicable approach.
– fru talman! låt mig först tacka alla för deras vänskapliga inställning.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
madam president, first i would like to thank everyone because this is a very timely issue.
(en) fru talman! jag vill till att börja med tacka alla, för det här är en mycket aktuell fråga.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
(et) mr president, first i would like to talk about the high representative appointed last week.
(et) herr talman! jag vill börja med att ta upp utnämningen av den höga representanten i förra veckan.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mr president, first i would like to thank the rapporteur, massimo carraro, for an excellent report.
( fi) herr talman! jag vill börja med att tacka föredraganden, massimo carraro, för ett utomordentligt betänkande .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
fantuzzi (pse). - (it) madam president, first i would like to compliment mr görlach on his report.
fantuzzi (pse). (it) fru ordförande! låt mig först av allt gratulera görlach till hans betänkande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: