Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we need each other.
vi behöver varandra.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
you don't hate each other
ni hatar inte varandra
Последнее обновление: 2022-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
‡ understand each other better.
‡ fûrstìr varandra bêttre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we can learn from each other.
vi kan lära av varandra .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
for each other train identifier:
för varje annan tågidentitet:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"quarrelling therein with each other,
och när de tvistar [i helvetet] skall de säga:
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
these provisions contradict each other...
bestämmelserna är motstridiga...
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
spoke in each other's mouths
tala i mun på varandra
Последнее обновление: 2024-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the taxonomic concepts exclude each other.
de taxonomiska begreppen exkluderar varandra.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they shall recline, facing each other,
skall de vila mitt emot varandra
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(on prices operators charge each other)
(på avgifter mellan operatörer)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we loved each other, we loved everybody.
vi älskade varandra, vi älskade alla människor.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the member states shall give each other mutual assistance in ensuring the application and monitoring of this regulation.
medlemsstaterna skall bistå varandra vid tillämpningen av denna förordning och vid övervakningen av tillämpningen.
by concluding strategic alliances, they stand by each other and even manage to give each other pats on the back.
genom att knyta strategiska allianser stöttar de varandra och lyckas till och med ge varandra en klapp på axeln.
they do vary between the countries, but we need to give each other examples and to monitor the best ways that could be used thereafter.
praxis varierar mellan olika länder, men vi behöver ge varandra goda exempel och övervaka det bästa sättet som kan användas framöver.