Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the commission services will monitor the enforcement of the agreement and may envisage terminating the investigationprocedure if the trade barriers are eliminated.
kommissionenkommer att övervaka att avtalet följs och kan komma att avsluta undersökningen om handelshindrenundanröjs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in addition, the formal investigationprocedure was initiated on 19 august with regardto planned restructuring aid to sncm (10).
mot bakgrund av kommissionens beslut att inleda förfarandenmot dessa tre länder enligt artikel 88.2 i eg-fördraget (2) sökte och fick de tre staterna i fråga ett erkännande från rådet om att exceptionella omständigheter rådde, vilket gjorde det möjligt att anse att stödetvar förenligt med den gemensamma marknaden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
if the commission decides to object to aparticular measure, this will take the form of adecision to initiate the article 88(2) investigationprocedure.
om ett sådant beslut fattas före anslutningsdagen träder det i kraft först på anslutningsdagen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
112.on 19 july 2002, the commission decided to initiate the state aid investigationprocedure with regard to a regional (extremadura) aid scheme for olive oil producer organisations.
114.den 10 juli 2002 beslutade kommissionen att inleda ett formellt granskningsförfarande med anledning av vissa aspekter i systemet för slaktavfallsanläggningar i
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
during the investigationprocedure, which the commission opened in january, two competitors and an agricultural industryassociation expressed their reservations about the project, supporting the commission’s doubts. the commission concluded the investigation procedure finding that the caprolactam market was in relativedecline (compared to the average for manufacturing industry).
undergranskningsförfarandet, som kommissionen inledde i januari 2002, uttryckte två konkurrenter och ettjordbruksindustriförbund sina reservationer mot projektet, vilket underbyggde kommissionens tvivel.kommissionen avslutade granskningsförfarandet och fann att kaprolaktammarknaden befinner sig pårelativ tillbakagång (jämfört med genomsnittet i tillverkningsindustrin).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: