Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this will pose a threat to the whole world.
detta kommer att utgöra ett hot mot hela världen .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
this would pose a threat to the stability of economic relations.
det skulle innebära ett hot mot stabiliteten i de ekonomiska förbindelserna .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
the contamination of the environment may pose a threat to human health.
kontamination av miljön kan utgöra ett hot mot människors hälsa.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
every one of them could pose a threat to global health security.
var och en av dem utgör ett hot mot den globala säkerheten när det gäller hälsa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
local garage owners cannot pose a threat to free competition in europe.
lokala verkstadsägare utgör inget hot mot fri konkurrens i eu.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
moreover, silicon dioxide in granular form does not pose a threat to safety.
kiseldioxid i kornform utgör inte en fara för säkerheten.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
i believe that we already know who poses a threat.
jag tror att vi redan vet vem som utgör ett hot.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
these tendencies pose a threat to the process of democratisation and the fairness of the presidential election.
dessa negativa tendenser utgör ett hot mot demokratiseringsprocessen och rättvisan i presidentvalet.
however, recent experience shows that smaller credit institutions can also pose a threat to financial stability.
erfarenheter på senare tid visar dock att även mindre kreditinstitut kan hota den finansiella stabiliteten.
3.11.2.4 the new instrument should benefit and not pose a threat to existing mutual funds.
3.11.2.4 om gemensamma fonder har inrättats tidigare skall de inte ersättas av denna nya åtgärd utan vara ett komplement.
driftnets to not achieve that selectivity, but rather pose a threat to the resources/ production ratio mentioned previously.
och drivgarnen uppfyller inte detta krav på selektivitet och dessutom riskerar de den jämvikt mellan resurser och produktion som har nämnts tidigare.
the resulting shortage of labour poses a threat to the economic development of the eu member states.
bristen på arbetskraft som är en följd av detta utgör ett stort hot mot den ekonomiska utvecklingen i eu:s medlemsstater.