Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this is the stumbling block.
det är detta som är stötestenen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
we are stumbling around in the dark.
vi famlar runt i mörkret.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
so that cannot be the stumbling block.
det kan alltså inte bero på det .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
there is one stumbling block, however.
det finns emellertid en stor stötesten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
this must not be a stumbling block for enlargement.
detta får inte vara ett hinder för utvidgningen .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
administratively, many stumbling blocks could be removed.
administrativt skulle många hinder kunna röjas undan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
however, budgetary questions are the main stumbling block.
gemensamt resolutionsförslag dok.:b5-0063/2003/rcl debatt: 29.1.2003 omröstning: 30.1.2003
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i do not think that they should become stumbling blocks.
jag tror inte att de kommer att utgöra något hinder.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
the idea is wonderful, but the stumbling block is the funding.
en strålande idé, men det fungerar inte med finansieringen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
the negotiations came up against stumbling blocks on several points.
förhandlingarna stupade på flera frågor.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
there are enough stumbling blocks already without adding others...
blockeringsfaktorerna är tillräckligt många för att man inte skall lägga till fler ...
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i know that the biggest stumbling-block is the member states.
jag vet att den största stötestenen är medlemsstaterna.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
am i correct in assuming they are the stumbling block in this affair?
har jag rätt när jag säger att de utgör ett hinder i det här ärendet?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
the main stumbling block remains, without a doubt, the agricultural dossier.
den största stötestenen är även i fortsättningen , utan tvekan, jordbruksfrågan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
this article constitutes a huge stumbling block in terms of effective consumer protection.
denna artikel är en väldig stötesten när det gäller att skapa förutsättningar för ett effektivt konsumentskydd.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
the second stumbling-block is of course bulgaria 's energy policy.
den andra problempunkten är naturligtvis bulgariens energipolitik.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
4.2 mercosur's structural weaknesses have historically been a major stumbling block for the aa.
4.2 mercosurs strukturella svagheter har historiskt sett utgjort ett stort hinder för associeringsavtalet.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: