Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
take me back,
låt mig få återvända, ja, låt mig få återvända [till livet],
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i want a boat that'll take me far away from here.
jag vill ha en båt som kan ta mig långt härifrån.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
take me to lesson 1: mac essentials
ta mig till lektion 1: väsentligheter
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 1
Качество:
take me to lesson 1: ports and connectors
till lektion 1: portar och kontakter
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 1
Качество:
she was kind enough to take me to the hospital.
hon var snäll och tog mig till sjukhuset.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
do you take me for forty? you are wide of the mark.
tar du mig för fyrtio? du missar rejält!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
he led me away from the remembrance after it had come to me.
han ledde mig på avvägar, när guds budskap redan hade nått mig."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
for i know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.
nej, jag förstår ej att tala inställsamma ord; huru lätt kunde ej eljest min skapare rycka mig bort!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
i agree with that completely, but it will take me time to do it.
jag håller fullständigt med om det, men det kommer att ta mig tid att åstadkomma detta.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
when my father and my mother forsake me, then the lord will take me up.
nej, om än min fader och min moder övergiva mig, skall herren upptaga mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
i said, o my god, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
han har på vägen nedböjt min kraft, han har förkortat mina dagar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
please do not take me seriously but i really am frustrated with the way we are headed.
ta mig nu inte på alltför stort allvar , men jag är verkligen frustrerad över den kurs som vi har slagit in på.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
“it was hard for me to get a bank to take me seriously,” he explains.
“jag är verkligen glad över att jag fattade beslutet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
it would take me an hour to list all the organisations that want to see reach couched in stronger terms.
det skulle ta mig en timme att räkna upp alla de organisationer som vill ha ett starkare reach.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
it takes me two days to get to this parliament.
det tar mig två dagar att komma hit till parlamentet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
that takes me back a little to my former activities.
det här för mig något tillbaka till mina föregående verksamheter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
and isaac said unto them, wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
men isak sade till dem: »varför kommen i till mig, i som haten mig och haven drivit mig ifrån eder?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
moses said: "do not take me to task at my forgetfulness, and do not be hard on me."
[moses] sade: "förlåt att jag glömde det och var inte för sträng mot mig!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and he said unto them, hinder me not, seeing the lord hath prospered my way; send me away that i may go to my master.
men han svarade dem: »uppehållen mig icke, eftersom herren har gjort min resa lyckosam. låten mig fara; jag vill resa hem till min herre.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he said, "do not take me to task for what i have forgotten, and do not be hard on me on account of what i have done!"
[moses] sade: "förlåt att jag glömde det och var inte för sträng mot mig!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование