Вы искали: broidered (Английский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Esperanto

Информация

English

broidered

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Эсперанто

Информация

Английский

and tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.

Эсперанто

vi prenis viajn broditajn vestojn kaj kovris per tio ilin, kaj mian oleon kaj mian incenson vi donis al ili.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fine linen with broidered work from egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of elishah was that which covered thee.

Эсперанто

el delikata brodita tolo egipta estis viaj veloj, kaj tio estis ankaux via standardo; blua kaj purpura sxtofo de la insuloj de elisxa estis viaj kovrotukoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and i girded thee about with fine linen, and i covered thee with silk.

Эсперанто

mi vestis vin per brodita vesto, sur viajn piedojn mi metis delikatledajn sxuojn, mi zonis vin per bisino, kaj mi kovris vin per silka kovrotuko.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these were thy merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.

Эсперанто

ili komercis kun vi per belegaj sxtofoj, purpuraj kaj broditaj tukoj, kestoj da multekostaj sxtofoj, cxirkauxligitaj per sxnuroj kaj cedrokovritaj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.

Эсперанто

kaj jen estas la vestoj, kiujn ili devas fari:surbrustajxo, efodo, tuniko, hxitono teksita, cidaro, kaj zono. kaj ili faru sanktajn vestojn por via frato aaron kaj por liaj filoj, ke li estu mia pastro.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,812,540 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK