You searched for: broidered (Engelska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Esperanto

Info

English

broidered

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Esperanto

Info

Engelska

and tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.

Esperanto

vi prenis viajn broditajn vestojn kaj kovris per tio ilin, kaj mian oleon kaj mian incenson vi donis al ili.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

fine linen with broidered work from egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of elishah was that which covered thee.

Esperanto

el delikata brodita tolo egipta estis viaj veloj, kaj tio estis ankaux via standardo; blua kaj purpura sxtofo de la insuloj de elisxa estis viaj kovrotukoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and i girded thee about with fine linen, and i covered thee with silk.

Esperanto

mi vestis vin per brodita vesto, sur viajn piedojn mi metis delikatledajn sxuojn, mi zonis vin per bisino, kaj mi kovris vin per silka kovrotuko.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

these were thy merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.

Esperanto

ili komercis kun vi per belegaj sxtofoj, purpuraj kaj broditaj tukoj, kestoj da multekostaj sxtofoj, cxirkauxligitaj per sxnuroj kaj cedrokovritaj.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.

Esperanto

kaj jen estas la vestoj, kiujn ili devas fari:surbrustajxo, efodo, tuniko, hxitono teksita, cidaro, kaj zono. kaj ili faru sanktajn vestojn por via frato aaron kaj por liaj filoj, ke li estu mia pastro.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,828,912 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK