Вы искали: congregation (Английский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Esperanto

Информация

English

congregation

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Эсперанто

Информация

Английский

the congregation was moved by the fine sermon.

Эсперанто

la komunumo kortuŝiĝis per la bonega prediko.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

finally someone who can speak in this congregation!

Эсперанто

finfine iu, kiu povas paroli en ĉi tiu eklezio!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the thing pleased the king and all the congregation.

Эсперанто

la afero placxis al la regxo kaj al la tuta komunumo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the priest blessed the congregation at the end of the mass.

Эсперанто

la pastro benis la kongregacion fine de la meso.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when i shall receive the congregation i will judge uprightly.

Эсперанто

kiam mi elektos tempon, mi faros justan jugxon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and moses and aaron came before the tabernacle of the congregation.

Эсперанто

kaj eniris moseo kaj aaron en la antauxan parton de la tabernaklo de kunveno.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.

Эсперанто

mi estis preskaux en cxia malbono meze de kunveno kaj societo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of jacob.

Эсперанто

instruon transdonis al ni moseo, heredajxon por la komunumo de jakob.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:

Эсперанто

kaj li starigis la oran altaron en la tabernaklo de kunveno antaux la kurteno.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all the congregation of the children of israel departed from the presence of moses.

Эсперанто

kaj la tuta komunumo de la izraelidoj eliris de antaux moseo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and moses said unto the congregation, this is the thing which the lord commanded to be done.

Эсперанто

kaj moseo diris al la komunumo:jen estas tio, kion la eternulo ordonis fari.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he stood, and blessed all the congregation of israel with a loud voice, saying,

Эсперанто

kaj li starigxis, kaj benis la tutan komunumon de izrael per lauxta vocxo, dirante:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they that found him gathering sticks brought him unto moses and aaron, and unto all the congregation.

Эсперанто

kaj tiuj, kiuj trovis lin, kiam li kolektis lignon, alkondukis lin al moseo kaj al aaron kaj al la tuta komunumo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.

Эсперанто

tiam tumultigxis la tuta komunumo kaj ekkriis, kaj la popolo ploris en tiu nokto.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

Эсперанто

kaj aaronon kaj liajn filojn alvenigu al la pordo de la tabernaklo de kunveno, kaj lavu ilin per akvo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.

Эсперанто

kaj li starigis la kandelabron en la tabernaklo de kunveno kontraux la tablo, en la suda parto de la tabernaklo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and moses, and eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.

Эсперанто

kaj eliris moseo kaj la pastro eleazar kaj cxiuj estroj de la komunumo renkonte al ili ekster la tendaron.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(now the half that pertained unto the congregation was three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep,

Эсперанто

(kaj la duono, apartenanta al la komunumo, estis:da sxafoj tricent tridek sep mil kvincent,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the lord appeared unto all the congregation.

Эсперанто

kaj kunvenigis kontraux ili korahx la tutan anaron cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno; kaj montrigxis la majesto de la eternulo al la tuta komunumo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: and all this continued until the burnt offering was finished.

Эсперанто

kaj la tuta popolo adorklinigxis, kaj la kantado de la kantistoj kaj la trumpetado de la trumpetistoj dauxris gxis la fino de la brulofero.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,252,868 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK