Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the only begotten.
ただ一人の子
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
he begetteth not nor was begotten.
御産みなさらないし,御産れになられたのではない,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
he begets not, nor was he begotten.
御産みなさらないし,御産れになられたのではない,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
they say: "god has begotten a son."
またかれらは言う。「慈悲深き御方は子を設けられる。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he neither begets nor was he begotten.
御産みなさらないし,御産れになられたのではない,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
he neither begot any nor was he begotten,
御産みなさらないし,御産れになられたのではない,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
who has not begotten, and has not been begotten,
御産みなさらないし,御産れになられたのではない,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
'god has begotten?' they are truly liars.
アッラーが子を生まれるとは,かれらも嘘付きの徒である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
he has begotten no one, and is begotten of none.
御産みなさらないし,御産れになられたのではない,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
'allah has begotten' they are truly liars.
アッラーが子を生まれるとは,かれらも嘘付きの徒である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
they say, "the gracious one has begotten a son."
またかれらは言う。「慈悲深き御方は子を設けられる。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and admonish those who say that god has begotten a son.
また,「アッラーは一人の御子を持たれます。」と言う者へ警告なされる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
and they say, “the most merciful has begotten a son.”
またかれらは言う。「慈悲深き御方は子を設けられる。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
" allah has begotten," and indeed, they are liars.
アッラーが子を生まれるとは,かれらも嘘付きの徒である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
for god so loved the world that he gave his only begotten son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
雨に父があるか。露の玉はだれが生んだか。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and that it may warn those who say: "god has begotten a son."
また,「アッラーは一人の御子を持たれます。」と言う者へ警告なされる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but god the only begotten son, who is at the father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
‘allah has begotten [offsprings],’ and they indeed speak a falsehood.
アッラーが子を生まれるとは,かれらも嘘付きの徒である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
further, that he may warn those (also) who say, "allah hath begotten a son":
また,「アッラーは一人の御子を持たれます。」と言う者へ警告なされる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование