Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
emmanuel
メアリー・グレース
Последнее обновление: 2022-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
emmanuel was there.
エマニュエルはいたわ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
david emmanuel i gonzales
デビッド・エマニュエル1世ゴンザレス
Последнее обновление: 2024-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
emmanuel might be an incubus.
エマニュエルはインキュバスかも
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and was emmanuel there with you?
エマニュエルと一緒だった?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and emmanuel showed up the next day?
エマニュエルは次の日に現れた?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
except that emmanuel wasn't there.
エマニュエルがいなかった事以外は
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
she's spending the most time with emmanuel.
彼女はエマニュエルと 最も長い時間いる
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i was with emmanuel the night marcy was killed.
マーシーが殺された晩 エマニュエルといたわ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
emmanuel was just giving me a little shoka primer.
エマニュエルに少し唱歌を教わったの
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i want to know how many more of your friends have to die before you tell me about you and emmanuel.
どれだけ友人が死ねばいいのかしら エマニュエルの事を話すのに
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all i'm saying is that if you find emmanuel just... be careful, that's all.
私が言いたいのは エマニュエルを見つけたら... 気をつけて それだけ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
something attacked isabel and vicki tried to kill it, and it knocked her across the room, and it has glowing red eyes, and we think it might be emmanuel and...
何かがイザベルを襲って ヴィッキーが立ち向かったけど 倒されて 部屋を横切った 赤い目が光って
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted is, god with us.
「見よ、おとめがみごもって男の子を産むであろう。その名はインマヌエルと呼ばれるであろう」。これは、「神われらと共にいます」という意味である。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: