Вы искали: helplessness (Английский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Japanese

Информация

English

helplessness

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Японский

Информация

Английский

learned helplessness

Японский

学習性無力感

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 6
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

they cried with resentment and sunk into helplessness.

Японский

彼らは、怒りで叫ん と無力感に沈んだ。

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we will have to get over the feeling of helplessness.

Японский

我々は無力感を克服しなければならないであろう。

Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i felt his fear, his pain, his helplessness, and then..

Японский

恐怖 苦痛 絶望...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.

Японский

相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。

Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:

Английский

young man, like you, i know what rage feels like... and grief and helplessness.

Японский

お若い方, 私も呪われた身ゆえ, あなたの怒りや悲しみはよく分かる.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we allow them to enjoy themselves a while in the world and then we shall drive them in utter helplessness to a harsh chastisement.

Японский

われはしばらくかれらに楽しませ,それから手荒い懲罰に駆り立てるであろう。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

those who cannot afford to marry should abstain from what is unlawful until god enriches them by his grace. and free those slaves you possess who wish to buy their freedom after a written undertaking, if you know they have some goodness, and give them out of the riches god has given you. do not force your maids to prostitution if they wish to lead married lives, in order to get the benefits of this world. but if someone forces them, surely god (will forgive them) after their forced helplessness, for he is forgiving and kind.

Японский

結婚(の資金)が見つからない者は,アッラーの恩恵により,富むまで自制しなさい。またあなたがたの右手が持つ者の中,(解放の証明)証書を求める者があって,あなたがたがかれらの善良さを認めるならば,その証明を書きなさい。なおアッラーがあなたがたに与えられた資財の一部をかれらに与えなさい。奴隷の娘たちが,貞操を守るよう願うならば,現世の果ない利得を求めて醜業を強制してはならない。かの女らが仮令誰かに強制されたなら,アッラーがやさしく罪を赦し,いたわって下さろう。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,757,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK