Вы искали: natured (Английский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Japanese

Информация

English

natured

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Японский

Информация

Английский

she is ill-natured.

Японский

彼女は人が悪い。

Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:

Английский

looks aside, she is very good-natured.

Японский

顔はともかく、気立てはとてもいい。

Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:

Английский

he isn't ill-natured, but not so kind.

Японский

意地悪ではありませんが、やさしくもないです。

Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 2
Качество:

Английский

my mother is carefree, cheerful and good-natured.

Японский

母は、のんきでほがらかでお人好しです。

Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:

Английский

indeed she is not beautiful, but she is good-natured.

Японский

なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

she is not beautiful, certainly, but she is good-natured.

Японский

確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although he isn't ill-natured, he is not very kind.

Японский

意地悪ではありませんが、やさしくもないです。

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he is not handsome, to be sure, but he is good-natured.

Японский

確かに彼はハンサムでないが、人がよい。

Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:

Английский

seamons was the tutelary god of the island. seamons was a good-natured friendly monster. however, be careful when you cross the sea seamons. terrible things happen and penitent

Японский

シーモンスは島の守り神。シーモンスは気立ての優しい怪獣。だが、シーモンスが海を渡る時は気をつけろ。恐ろしい事が起こる

Последнее обновление: 2016-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm sorry to spring it on you like that, mate, but, uh, now i have it on good authority that something ill-natured is circling you like a pack of wolves, and i'm not just gonna sit there and wait for it to attack.

Японский

驚かせて すまない 確かな筋から聞いたんだが たちの悪いものが 動き出している

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,961,985 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK