Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
أمام المحاكم الدولية
before international courts
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
جيم - المساواة أمام المحاكم
equality in courts
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
التمثيل أمام محكمة المنازعات
representation before the dispute tribunal
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
المثال 3: قضية أمام المحاكم
example 3: a court case
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
القدرة على المثـول أمام المحاكم
ability to appear in court
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
إجراءات التظلم أمام المحاكم العادية
recourse procedures in the ordinary courts
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 5
Качество:
(ب) التمثيل أمام محكمة المنازعات
(b) representation before the dispute tribunal
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
القضايا المعروضة أمام المحاكم الدولية:
cases before international tribunals:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
ثانيا - الدعاوى المرفوعة أمام المحاكم.
ii. court cases.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
ويحق للمحاميات تمثيل عملائهن أمام المحاكم.
women lawyers are entitled to represent clients before courts.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
2- محاكمة العسكريين أمام المحاكم العسكرية
2. trial of military personnel by military tribunals
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
إنهاء محاكمة المدنيين أمام المحاكم العسكرية؛
:: end the trial of civilians by military courts;
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
باء - خيارات تمثيل الموظفين أمام المحاكم الداخلية
b. options for representation of staff members before the internal tribunals
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
ويحق للمحامية تمثيل موكليها أمام المحاكم ومحاكم الاستئناف.
women lawyers are entitled to represent clients before courts and tribunals.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
في المنتديات، وأمام المحاكم.
within fora, and of courts.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
(ز) المساعدة القانونية والتمثيل أمام المحاكم، إذا طلبت الضحية ذلك؛
(g) legal aid and court representation, if the victim so requires;
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
أمام محاكم دولية أخرى
before other international tribunals
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
كما تموَّل مشاريع المساعدة القانونية، في شكل مساعدة في الحصول على وثائق هوية شخصية والتمثيل أمام المحاكم في كوسوفو.
legal aid projects were also financed, in the form of assistance in obtaining personal identity documents and in representation before kosovo courts.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
- التدخل في التحقيقات الجارية بشأن أي مواطن لدى السلطات القضائية أو تمثيله أمام المحاكم أو تحمل تكاليف توكيل محام للدفاع عنه.
intervening with the judicial authorities on behalf of any national under investigation, representing a national in court, or paying a national's defence costs.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
كما يزعَم أنه رفض تمثيله أمام المحكمة الاتحادية.
he allegedly refused to represent him in the federal court.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: