Вы искали: الخدمات القنصلية (Арабский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

الخدمات القنصلية

Английский

consular services

Последнее обновление: 2018-07-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

(قسم الخدمات القنصلية)

Английский

(consular service division)

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

جيم- وصول غير المواطنين إلى الخدمات القنصلية

Английский

c. access to consular services for non-citizens

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

جيم- حصول الرعايا الأجانب على الخدمات القنصلية

Английский

c. access to consular services for foreign nationals

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وقد علقت الحكومة السورية الخدمات القنصلية في عدة سفارات قبل إجراء الانتخابات.

Английский

the syrian government suspended consular services at several embassies in advance of the elections.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وهذه نقطة البداية للبرنامج، الذي سيضع الخدمات القنصلية الأخرى على شبكة الإنترنت.

Английский

this is the starting point of the programme, which will put other consular services online as well.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

1989-1991 قنصل، رئيس الخدمات القنصلية، السفارة الألمانية، بيجين، الصين

Английский

consul/head of consular service, german embassy, beijing, china

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

193- ولم يسمح للركاب بالاتصال بمحام أو الخدمات القنصلية خلال إنهاء الإجراءات في الميناء.

Английский

193. passengers were not allowed access to a lawyer or to consular services during processing at the port.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ويمكن الحصول على قائمة مكاتب التمثيل الدبلوماسي التي تتيح تلك الخدمات القنصلية من العنوان التالي .

Английский

a list of diplomatic representations providing such consular services can be obtained at .

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

وزارة الخارجية والاندماج الأوروبي (المهجر، والمهاجرون في الخارج وتوفير الخدمات القنصلية).

Английский

the ministry of foreign affairs and european integration (diaspora, migrants abroad and provision of consular services).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ونقلت النساء اللواتي كن يعملن في هذه الوظيفة إلى الخدمات القنصلية؛ ولم تنقل أي منهن إلى السلك الدبلوماسي.

Английский

the women who held this position were transferred to the consular corps; not one of them was transferred to the diplomatic corps.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

لذلك، فإن حاملي الجوازات الأجنبية يمكن أيضا رفض منحهم الخدمات القنصلية الصادرة عن بلد جنسيتهم ريثما تحل المسألة.

Английский

foreign passport holders may therefore also be denied access to the consular services of their country of citizenship pending resolution of the matter.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ويعتبر الحق في الحصول على معلومات بشأن الوصول إلى الخدمات القنصلية أمراً شديد الأهمية وينبغي دراسة هذا الموضوع بواسطة الفريق العامل.

Английский

the right to information about consular access was very important and the issue should be examined by the working group.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

41 - وانتهزت المقررة الخاصة الفرصة لتوجيه التحية إلى الخدمات القنصلية لكل من المكسيك والفلبين وجهودهما لحماية مواطنيهما فى الخارج.

Английский

the special rapporteur said she wished to congratulate the consular services of mexico and the philippines on their efforts to protect their nationals abroad.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

156- ويرى الفريق أن تقديم الخدمات القنصلية مقابل دفع رسم معيَّن هو نشاط تنفذه الحكومات على أساس تغطية التكاليف وليس الغرض منه إدرار الدخل.

Английский

the panel notes that the provision of consular services in exchange for the payment of a fee is an activity carried out by governments on a cost-covering basis which is not intended to be income producing.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

إن الخدمات القنصلية متاحة طبقاً للاتفاقيات الدولية المقررة ويتم إخطار القنصليات المعنية في حالة تعرض أي من الأجانب في مصر لثمة إجراءات قضائية لتقديم المساعدة اللازمة.

Английский

consular services are provided in accordance with established international treaties. consulates are notified if any judicial proceedings are brought against a foreigner in egypt so that they can render the necessary assistance.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وقضية الحماية الدبلوماسية تتسم بالأهمية لدى حكومة أستراليا، فهي ملتزمة بتوفير الخدمات القنصلية المناسبة لذلك العدد الكبير من الأستراليين الذين يعيشون فيما وراء البحار.

Английский

the issue of diplomatic protection was of importance to her government, which was committed to providing appropriate consular services for the large number of australians who were overseas.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وعلى مدى ست سنوات الآن، دأبت بلادي بشكل منتظم على تنفيذ سياسة لتقديم الخدمات القنصلية والحماية، على أساس حماية مصالح وحقوق أبناء بيرو في الخارج.

Английский

for six years now, my country has been systematically carrying out a policy to provide consular services and protection on the basis of protecting the interests and rights of peruvians living abroad.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

83- وأوصت اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين بأن توفر الخدمات القنصلية البوليفية الحماية للعمال المهاجرين البوليفيين وأفراد أسرهم(148).

Английский

82. cmw recommended that bolivian consular services protect the rights of bolivian migrant workers and members of their families.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

27- يرجى بيان التدابير المتخذة لتمكين الخدمات القنصلية من الاستجابة بفعالية لحاجة العمال المهاجرين المصريين وأفراد أسرهم إلى الحماية، وبخاصة لتوفير المساعدة للمحتجزين منهم.

Английский

27. please indicate what measures have been taken to enable consular services to respond effectively to the need for protection of egyptian migrant workers and members of their families, and, in particular, to provide assistance to those of them in detention.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,191,560 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK