Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
العقد المبرم بين ال12 ـ ـ
the contract between the 12th...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
واعتبرت المحكمة الابتدائية ومحكمة الاستئناف على السواء العقد المبرم بين الطرفين عقد بيع دولي.
both the courts of first instance and the appeal court considered that the contract between the parties was an international sales contract.
ولم يشمل الاستعراض العقد المبرم بين المنظمة ومدير التشييد، الذي ظل قيد التفاوض عند إجراء المراجعة.
the review did not include the contract between the organization and the construction manager, which was still under negotiation at the time of the audit.
تعتبر تصرفات الوكيل مسبقة الدفع بعد أن يستلم المدير الدفع بموجب العقد المبرم بين الموكل والعميل
all prices, monetary amounts and amounts of payments specified in this agreement are established to be in russian rules, unless stated otherwise
Последнее обновление: 2019-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
يُقصد" بأعمال العقد الرئيسي" الأعمال المنصوص عليها في العقد المبرم بين صاحب العمل والمقاول.
"main contract works" means the works as stipulated in the contract between the employer and the contractor.
وتحدد معدﻻت مكافآت المؤلفين بموجب القانون في اللوائح الحكومية وأحياناً في العقد المبرم بين المؤلف ومستخدم العمل.
the rates of remuneration for authors specified by the code are defined by governmental ordinances, and in some instances by a contract between the author and the user of the work.
(أ) "العقد الأصلي" يعني العقد المبرم بين المحيل والمدين، الذي ينشأ عنه المستحق المحال؛
(a) "original contract" means the contract between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises;
ووفقاً للمادة 15 من العقد المبرم بين شاس - بارسونز والوزارة، قُدم للوزارة ضمان أداء بقيمة 086 173 ديناراً كويتياً.
pursuant to article 15 of the contract entered into between chas/parsons and the ministry, a performance bond in the amount of kwd 173,086 was given to the ministry.