You searched for: العقد المبرم بين (Arabiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Arabic

English

Info

Arabic

العقد المبرم بين

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Arabiska

Engelska

Info

Arabiska

العقد المبرم بين ال12 ـ ـ

Engelska

the contract between the 12th...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Arabiska

العقد المبرم بين المرخص له والجهة الخارجية.

Engelska

the contract executed by the licensee and the foreign establishment.

Senast uppdaterad: 2018-09-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

(د) طبيعة العقد المبرم بين الوديع والمستثمر.

Engelska

(d) nature of contract between depository and investor.

Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Arabiska

(رقم العقد المبرم بين "الشركة" و"المقاول")

Engelska

(number of contract between company and contractor)

Senast uppdaterad: 2020-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Arabiska

العقد المبرم بين الشخص الأجنبي والدولة المدعى عليها

Engelska

contract between alien and respondent state

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

10ـ عقد الخدمات: العقد المبرم بين المرخص له والجهة الخارجية.

Engelska

10- services contract: the contract executed by the licensee and the foreign establishment.

Senast uppdaterad: 2018-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

وقدمت نسخة من العقد المبرم بينها وبين العمال.

Engelska

hebei provided a copy of the contract between itself and the workers.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

وقد طُبّقت اتفاقية البيع لأنّ العقد المبرم بين الطرفين نص على ذلك.

Engelska

the cisg was applied because the contract between the parties so stipulated.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

وكان العقد المبرم بين الطرفين ينص على أن القانون المنطبق هو القانون الألماني.

Engelska

the parties' contract designated german law as the applicable law.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

وقالت إنه ينبغي تعريف الإجراء على وجه التحديد في العقد المبرم بين الطرفين.

Engelska

the exact procedure would have to be defined in the contract between the parties.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

'1' نسخة من العقد المبرم بين الحكومة والخبير التقني أو العلمي المعني؛

Engelska

(i) a copy of the contract between the government and the technical or scientific expert in question;

Senast uppdaterad: 2017-11-19
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Mostahmed

Arabiska

واعتبرت المحكمة الابتدائية ومحكمة الاستئناف على السواء العقد المبرم بين الطرفين عقد بيع دولي.

Engelska

both the courts of first instance and the appeal court considered that the contract between the parties was an international sales contract.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mostahmed

Arabiska

والمهم أيضاً، في هذا السياق، هو شروط العقد المبرم بين الدولة والمستثمرين الأجانب.

Engelska

in that context, what is also important are the terms of the contract between the state and the foreign investors.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Mostahmed

Arabiska

ولم يشمل الاستعراض العقد المبرم بين المنظمة ومدير التشييد، الذي ظل قيد التفاوض عند إجراء المراجعة.

Engelska

the review did not include the contract between the organization and the construction manager, which was still under negotiation at the time of the audit.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Mostahmed

Arabiska

تعتبر تصرفات الوكيل مسبقة الدفع بعد أن يستلم المدير الدفع بموجب العقد المبرم بين الموكل والعميل

Engelska

all prices, monetary amounts and amounts of payments specified in this agreement are established to be in russian rules, unless stated otherwise

Senast uppdaterad: 2019-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

يُقصد" بأعمال العقد الرئيسي" الأعمال المنصوص عليها في العقد المبرم بين صاحب العمل والمقاول.

Engelska

"main contract works" means the works as stipulated in the contract between the employer and the contractor.

Senast uppdaterad: 2019-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Arabiska

وتحدد معدﻻت مكافآت المؤلفين بموجب القانون في اللوائح الحكومية وأحياناً في العقد المبرم بين المؤلف ومستخدم العمل.

Engelska

the rates of remuneration for authors specified by the code are defined by governmental ordinances, and in some instances by a contract between the author and the user of the work.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

وقدمت شركة كونتشار نسخة عن العقد المبرم بينها وبين pim والمؤرخ 4 حزيران/يونيه 1981.

Engelska

koncar submitted a copy of the contract between itself and pim dated 4 june 1981.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

(أ) "العقد الأصلي" يعني العقد المبرم بين المحيل والمدين، الذي ينشأ عنه المستحق المحال؛

Engelska

(a) "original contract" means the contract between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises;

Senast uppdaterad: 2017-11-19
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:

Referens: Mostahmed
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Arabiska

ووفقاً للمادة 15 من العقد المبرم بين شاس - بارسونز والوزارة، قُدم للوزارة ضمان أداء بقيمة 086 173 ديناراً كويتياً.

Engelska

pursuant to article 15 of the contract entered into between chas/parsons and the ministry, a performance bond in the amount of kwd 173,086 was given to the ministry.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mostahmed

Få en bättre översättning med
7,795,028,661 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK