Вы искали: تستنج (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

تستنج

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

وماذا تستنج ايها الضابط ؟

Английский

what does this tell you, chief?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وأنواع مركباتهم وعددها تستنج منها طريقة تنقلهم

Английский

and their vehicle type and number can tell you how mobile they are.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

عليك أن تفحص كل الأقدام، ثم تستنج الأسس التي تعمل بها

Английский

you need to survey all feet and extract the principles of how they work.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

عندما تكتشف انه مات سوف تستنج سوف تأتي الي وسوف تخبرني عن مدى رغبتها بالمعرفة حول الأمر

Английский

right now, so when she finds out he's dead, she'll, um... she'll come to me and she'll tell me how much she needs to know about it.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وفي تلك الظروف، لا يمكن للجنة أن تستنج أن حالات الرفض المذكورة كانت تعسفية.

Английский

in those circumstances, the committee is unable to conclude that the refusals in question were arbitrary.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وفي غياب أي تعليل لهذه الأدلة المتناقضة، تستنج المحكمة أن المدعي لم يُثبت نيته()“.

Английский

while eritrea had the right as a belligerent to require nationals of the enemy state to depart, the evidence does not establish that it took such action with respect to persons not held in detention.”

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ولذلك نترك اﻷمر لحكم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة لكي تستنج بأنفسها من يفتقر إلى اﻹرادة السياسية لتسوية القضية القبرصية.

Английский

we therefore leave it to the better judgement of the member states of the united nations as to who lacks the political will to settle the cyprus issue.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

39 - وكما ذُكر سابقا، يمكن للجنة أن تستنج أنّ أحمد أبو عدس ليس الانتحاري الذي نفذ الاعتداء الذي استهدف رفيق الحريري.

Английский

39. as indicated earlier, the commission is able to conclude that ahmed abu adass is not the suicide bomber who carried out the attack on rafik hariri.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

وأشارت إلى أن صاحب الشكوى قد تمكّن من مغادرة الصين بحرية مرتين والسفر إلى أستراليا، وفي ظل هذه الظروف لا يمكن للجنة أن تستنج أنه كان موضع اهتمام السلطات الصينية.

Английский

the committee further observed that the complainant was able to leave china freely on two occasions and travel to australia, and that in such circumstances it was difficult to conclude that he was of interest to the chinese authorities.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وعليه، تستنج صاحبة البلاغ أن الحجج التي استندت إليها الدولة الطرف لاعتبار البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البرتوكول الاختياري حجج مخالفة للقانون والعرف في الدانمرك فيما يتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.

Английский

the author thus concludes that the state party's arguments for declaring the communication inadmissible under article 2 of the optional protocol are contrary to the law and practice in denmark with regard to female genital mutilation.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وبما أن صاحب البلاغ لم يلجأ إلى سبل الانتصاف هذه، فإن الدولة الطرف تستنج بأن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.

Английский

as the author failed to avail himself of these remedies, the state party concludes that the communication is inadmissible under article 5, paragraph 2 (b), of the optional protocol.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وفي هذه الظروف فإن اللجنة تستنج أن التأخير لمدة ٣١ شهرا بين اﻹدانة واﻻستئناف يشكل انتهاكا لحق الشاكي بموجب الفقرة الفرعية ٣ )ج( من المادة ١٤، في أن تتم اﻹجراءات دون تأخير بﻻ داع.

Английский

in the circumstances, the committee concludes that a delay of 31 months between conviction and appeal constitutes a violation of the author's right, under article 14, subparagraph 3 (c), to have his proceedings conducted without undue delay.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وتستنج اللجنة أن صاحب البلاغ لم يقدم، لأغراض مقبولية البلاغ، الأدلة المثبتة لانتهاك الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد وتخلص إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول وفقاً للمادة 2 من البروتوكول الاختياري.

Английский

the committee concludes that the author has not substantiated the alleged violation of article 14, paragraph 3 (g), of the covenant for purposes of admissibility, and that this part of the communication is inadmissible under article 2 of the optional protocol.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,024,551,713 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK