Вы искали: تلاقح فكري (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

تلاقح فكري

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

فكري.

Английский

think!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

زيادة نماذج تلاقح الخبرات فيما بين الأقاليم

Английский

increase in examples of cross-fertilization of experience across regions

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وشدّد عدة متكلمين آخرين على ضرورة أن يكون هناك تلاقح بين العمليتين.

Английский

several other speakers emphasized that there should be cross-fertilization between the two processes.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ومن شأن ذلك أن ييسر تلاقح المفاهيم والممارسات المطبقة من قبل العمليتين الرئيسيتين للمؤسسة.

Английский

this would facilitate the crossfertilization of concepts and practices applied by the two leading operations of the foundation.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ويوضح ذلك تلاقح نواتج الأعمال المتعلقة باستعراض النظراء فيما بين البلدان في مختلف المناطق.

Английский

this illustrates the cross-fertilization between peer review work products amongst countries in different regions.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وحيّا كثير من الوفود تلاقح الأفكار فيما بين الدول الأعضاء وفيما بين المناطق باعتباره نتيجة إيجابية للدورة.

Английский

many delegates saluted cross-fertilization among member states and regions as a positive outcome of the session.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

68- ويجب أن تمكن الحوارات من التعلّم بوصفه عملية تسير في اتجاهين من أجل تيسير تلاقح الأفكار.

Английский

68. dialogues must enable learning as a two-way process in order to facilitate a cross-fertilization of ideas.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وجلسة تلاقح الأفكار هذه تكملة مهمة للمناقشة التي أجراها مجلس الأمن في شهر تموز/يوليه عن اتقاء الصراعات.

Английский

this brainstorming session is an important complement to the security council's july debate on conflict prevention.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

وسيعزز المنهاج أيضا المشاريع التحويلية المشتركة عند الاقتضاء لكفالة تلاقح الأفكار وتبادل المعارف والدروس المستفادة، وتفادي الازدواجية والتداخل.

Английский

the internal coordination platform will also foster joint transformative projects where warranted, ensure cross-fertilization and exchange of knowledge and lessons learned, and avoid duplication and overlap.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

14- يدعو الأطراف إلى الاضطلاع بعمليات مواءمة برامج العمل الوطنية وإعداد أطر الاستثمار المتكاملة في وقت واحد لإتاحة تلاقح الأفكار وتفادي الازدواجية وتنازع العمليات؛

Английский

14. invites the parties to undertake the processes of aligning national action programmes and preparing integrated investment frameworks concurrently in order to cross-fertilize ideas and to avoid duplication and competition between the processes;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

59 - التوصية 3: ينبغي ترسيخ نهج لتبادل الممارسات في هيكل الممارسات للبرنامج الإقليمي، من أجل تعزيز تلاقح النتائج البرنامجية ولدعم أهداف التنمية المستدامة للبرنامج الإقليمي.

Английский

recommendation 3: a cross-practice approach should be firmly embedded in the regional programme practice architecture to foster greater cross-fertilization of programme results and to support the sustainable development goal of the regional programme.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

وتبقى الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين المنتدى الأساسي الذي يُستخدم لتبادل وتلاقح الأفكار بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني.

Английский

the network remains the main forum for exchange and cross-fertilization of ideas on gender mainstreaming.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,433,246 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK