Вы искали: قرار قبول (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

قرار قبول

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

قرار قبول عملية النفايات

Английский

figure ii waste acceptance decision process

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

مثال على مخطط قرار قبول النفايات

Английский

annex ii example of a waste acceptance decision chart

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

قرار قبول البلاغ: 1 آب/أغسطس 1997

Английский

date of decision on admissibility: 1 august 1997

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

أما قرار قبول الأساليب المقترحة، فيبقى من محض اختيارهم.

Английский

adolescents may choose whether or not to accept the methods proposed.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

اعتراضات الدولة الطرف على قرار قبول البﻻغ، وتعليقات المحامين عليه

Английский

the state party's objections to the admissibility decision and counsel's comments thereon

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

قرار بالقبول: 30 آذار/مارس 1989.

Английский

décision de recevabilité : 30 mars 1989.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

تاريخ قرار القبول: ٧١ آذار/مارس ٤٩٩١

Английский

date of decision on admissibility: 17 march 1994

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 7
Качество:

Арабский

بيد أن عمل الاعتراف الذي يصاغ في قرار قبول عضو في المنظمة تكون له حجية حتى تجاه الدول التي ترفض ذلك الاعتراف.

Английский

an act of recognition formulated by means of a resolution on admission to membership in the united nations would even be opposable with respect to states that reject such recognition.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

القرار الثاني ٣٧٢ )د - ٤( هو قرار قبول اسرائيل عضوا في اﻷمم المتحدة عام ٩٤٩١.

Английский

the second is resolution 273 (1949) whereby israel was accepted as a state member of the united nations in 1949.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إعادة النظر في قرار القبول والنظر في الأسس الموضوعية للبلاغ

Английский

reconsideration of the admissibility decision and examination of the merits

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

وقد حدث هذا في الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة، التي أيدت بالإجماع قرار قبول بلادنا عضوا في المنظمة.

Английский

that took place at the forty-sixth session of the united nations general assembly, when the resolution on the admission of our country to membership in the organization received unanimous approval.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

وتعترف حكومة بلده بأن قرار قبول الدستور الجديد، في الاستفتاء، هو ممارسة لحق تقرير المصير من جانب شعب جبل طارق.

Английский

his government recognized that the act of deciding, in the referendum, to accept the new constitution was an exercise of the right of self-determination by the gibraltarian people.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

وإن القدرة على التنبؤ بنتائجه جعلت قرار قبول الحرب أكثر شذوذا، وجعلت الجيوش غير الحائزة للقنبلة الذرية تمتثل للتنظيمات العسكرية فوق القومية اﻷوسع.

Английский

the ability to foresee its results has made the decision to accept war more exceptional, and non-atomic armies have adhered to broader, supranational military organizations.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

)يطالب فيها الموظف باﻷمم المتحدة بإلغاء قرار قبول توصيتي مجلس الطعون المشترك ولجنة التصنيف والمراجعة بتصنيف وظيفته في الرتبة ف - ٤.

Английский

(claim by united nations staff member for rescission of the decision accepting recommendations of the jab and the classification and review committee that his post should be classified at the p-4 level.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وتقرر المحكمة العليا خلال 20 يوما من حصولها على ذلك القرار، قبول طلب التسليم أو رفضه.

Английский

the supreme court of justice shall, within 20 days following receipt of that ruling, decide to grant or deny the extradition request.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

(دعاوى من موظف سابق بمكتب الأمم المتحدة بجنيف لإلغاء قرار قبول استنتاج مجلس الطعون المشترك برفض استئنافه، وللتعويض عن التحرشات وغيرها من الانتهاكات لحقوقه)

Английский

(claims by former unog staff member for rescission of decision accepting the jab conclusion that his appeal was not receivable, and for compensation for harassment and other violations of his rights)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

(1) يعود قرار القبول في البرنامج حصراً لهيئة الحماية، وهو يتطلب موافقة الشاهد المستنيرة.

Английский

decision for admission (1) admission to the program shall be decided solely by the protection authority and requires the informed consent of the witness.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

61 - وتعمل المجموعة الداعية إلى إقامة تجمع للديمقراطيات، وهي الآن تتألف من 16 دولة، على أساس توافقي للتوصل إلى قرارات وقبول حكومات جديدة للانضمام إلى تجمع الديمقراطيات.

Английский

61. the convening group, now consisting of 16 states, works on a consensual basis to reach decisions and admit new governments into the community.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,026,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK