Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
أريد ان اضعك في الاخبار
i want to put you on the news.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
اريد فقط ان اضعك في الماضي
i just want to put you in the past.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لكن يمكنني ان اضعك في مدونتي
but i can get you on my video blog.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
قد اكون قادراً ان اضعك في صفقه.
i might be able to put you in on a deal.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لا لا اريد ان اضعك في وضع محرج؟
i wouldn't wanna put you in a compromising position.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
يمكن ان اضعك في اعلان,سوف تحبيه
hey, i can put you on commercial. you'll love it..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
هل يمكنني ان اضعك في الانتظار مرة اخرى
can i just put you on hold again?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
وانا اريد ايضاً ان اضعك في برنامج الحماية
i'll also need to put you in protective custody.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لاأريد ان أضعكِ في ورطة
i don't want to get you in trouble.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
بدلا من ان اضعك فى اى الم . .
instead of putting you to any pain..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
كدت أن أضعك في فمي
i almost put you in my mouth.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لا أريد أن أضعك في...
i wouldn't want to put you in...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لابد أن أضعك في الفراش
i gotta turn you in, man.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لا أريد أن أضعك في موقف حرج
i don't want to put you in a strange position.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: