Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ما يقتضيه مصلحة العمل
وتماشياً مع المهام الموكلة للإدارة فقد
Последнее обновление: 2023-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
إدارة العمل، مصلحة العمل
labor administration
Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
بكل ما يقتضيه ذلك
everything that involves.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-هل تختارها فوق مصلحة العمل ؟
- you choose her over the show?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
وهذا ما يقتضيه عصرنا.
that is the imperative of our times.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
وهذا ما يقتضيه عصرنا.
that is the imperative of our times.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
صرح بأضعف ما يقتضيه الواق
understate
Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ما يقتضيه النُبل، صح لنتسوق.
noblesse oblige, yes.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
" هذا ما يقتضيه الشرف يا "شون
noblesse oblige shawn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ما يقتضيه الوقت حتّى يعود إلى المنزل
as long as it takes until he comes home.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
هذا ما يقتضيه التزامنا بالسلام والأمن.
that is what our commitment to peace and security demands.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ولم تقيّم المفوضية تقييما كافيا ما يقتضيه العمل من حيث القدرة والهياكل والإجراءات.
ohchr had not adequately assessed what the work entailed in terms of capacity, structure and procedures.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
وهذا ما يقتضيه التزامنا بصحة أبناء شعبنا.
that is what our commitment to the health of our people demands.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
وهذا ما يقتضيه تمسك شعب هايتي بالعملية الديمقراطية.
the attachment of the people of haiti to the democratic process demands no less.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-على حسب ما يقتضيه الوقت، قلت هذا للتو .
- as long as it takes. i just said.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
فذلك ما يقتضيه السياق العالمي ويتطلبه التقدم التكنولوجي.
the world context demands it, technological progress calls for it.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
سأقابل داعم محتمل، لذا على حسب ما يقتضيه الوقت.
i'm meeting a potential backer. so as long as it takes.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ويستجيب المجلس التنفيذي بتقديم ما يقتضيه الحال من مساعدة.
the executive council shall respond by providing such assistance as appropriate.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
وذلك ما يقتضيه اﻻتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية من إريتريا.
that is what the oau framework agreement requires of eritrea.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
وينبغي إنشاء فريق لتقييم ما يقتضيه الأمر لرصد الجزاءات رصدا سليما.
a panel to assess what is needed to properly monitor sanctions should be established.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: