Вы искали: مذكرة جوابية (Арабский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

مذكرة جوابية

Английский

rejoinder

Последнее обновление: 2019-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

مذكرة (دفاعية أو جوابية)

Английский

pleading brief

Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

مذكرة جوابية مقدمة من المدعي عليه السادس.

Английский

reply memorandum by the sixth defendant.

Последнее обновление: 2023-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

مذكرة – لائحة جوابية – لائحة ادعائية – لائحة دعوة

Английский

pleading = plea

Последнее обновление: 2018-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

مذكرة المستأنف ضده الجوابية

Английский

the appellee's rejoinder to the appellant

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ويشمل التنازل الضمني أيضا الحالة التي تقدم فيها دولة أجنبية مذكرة جوابية في دعوى معينة دون الدفع بالحصانة السيادية.

Английский

an implicit waiver would also include a situation where a foreign state has filed a responsive pleading in an action without raising the defense of sovereign immunity.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

جواب المدعي على مذكرة المدعى عليه الأولى (plea)

Английский

replication

Последнее обновление: 2019-01-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وبأمر مؤرخ 5 أيار/مايو 2008، أذنت المحكمة لغينيا بتقديم مذكرة جوابية ولجمهورية الكونغو الديمقراطية بتقديم مذكرة تعقيبية.

Английский

by an order of 5 may 2008, the court authorized the submission of a reply by guinea and a rejoinder by the democratic republic of the congo.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

151 - وبأمر مؤرخ 13 حزيران/يونيه 2002، أذنت المحكمة لنيكارغوا بتقديم مذكرة جوابية ولهندوراس بتقديم مذكرة تعقيبية.

Английский

151. by an order of 13 june 2002, the court authorized the submission of a reply by nicaragua and a rejoinder by honduras.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

179 - وبأمر مؤرخ 12 آذار/مارس 2010، أذنت المحكمة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بتقديم مذكرة جوابية ولليونان بتقديم مذكرة تعقيبية.

Английский

179. by an order of 12 march 2010, the court authorized the submission of a reply by the former yugoslav republic of macedonia and a rejoinder by greece.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وفيما يتعلق بالشكاوى المحددة الواردة في مذكرة البعثة الكوبية، أشار ممثل الدولة المضيفة إلى أنه يجري استعراض تلك الشكاوى بعناية وسيتم تناولها في مذكرة جوابية.

Английский

with regard to the specific complaints contained in the note of the cuban mission, he noted that they were being carefully reviewed and would be addressed in a reply note.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وبأمر مؤرخ 4 شباط/فبراير 2010، أصدرت المحكمة توجيهاتها بشأن تقديم كرواتيا مذكرة جوابية وتقديم صربيا مذكرة تعقيبية بشأن الطلبات المقدمة من كل منهما.

Английский

by an order of 4 february 2010, the court directed the submission of a reply by croatia and a rejoinder by serbia concerning the claims presented by the parties.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

119 - وأودعت إيران مذكرة جوابية في غضون الأجل المحدد في 10 آذار/مارس 1999 كما أودعت الولايات المتحدة الأمريكية مذكرة تعقيبية في غضون الأجل المحدد في 23 آذار/مارس 2001.

Английский

iran filed a reply within the extended timelimit of 10 march 1999 and the united states of america filed a rejoinder within the extended timelimit of 23 march 2001.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

119 - وأودعت إيران مذكرة جوابية في غضون الأجل المحدد في 10 آذار/مارس 1999 كما أودعت الولايات المتحدة الأمريكية مذكرة تعقيبية في غضون الأجل المحدد في 23 آذار/مارس 2001.

Английский

iran filed a reply within the extended time-limit of 10 march 1999 and the united states of america filed a rejoinder within the extended time-limit of 23 march 2001.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ثم أذنت المحكمة بالإجماع لألمانيا بتقديم مذكرة جوابية ولإيطاليا بتقديم مذكرة تعقيبية، وحددت تاريخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010 أجلا لإيداع مذكرة ألمانيا وتاريخ 14 كانون الثاني/يناير 2011 أجلا لإيداع المذكرة التعقيبية لإيطاليا.

Английский

the court then unanimously authorized the submission of a reply by germany and a rejoinder by italy and fixed 14 october 2010 and 14 january 2011 as the respective time limits for the filing of those pleadings.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

141 - وبأمر مؤرخ 17 حزيران/يونيه 2004، أذنت المحكمة للكونغو بتقديم مذكرة جوابية، وأذنت لفرنسا بتقديم مذكرة تعقيبية، مراعية اتفاق الطرفين والظروف الخاصة للقضية، وحددت أجلي إيداع المذكرتين.

Английский

141. by an order of 17 june 2004, the court, taking account of the agreement of the parties and of the particular circumstances of the case, authorized the submission of a reply by the congo and a rejoinder by france, and fixed the time limits for the filing of those pleadings.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

170 - وبأمر مؤرخ 17 حزيران/يونيه 2004، أذنت المحكمة لجمهورية الكونغو بتقديم مذكرة جوابية، وأذنت لفرنسا بتقديم مذكرة تعقيبية، مراعية اتفاق الطرفين والظروف الخاصة للقضية، وحددت أجلي إيداع المذكرتين.

Английский

170. by an order of 17 june 2004, the court, taking account of the agreement of the parties and of the particular circumstances of the case, authorized the submission of a reply by the republic of the congo and a rejoinder by france, and fixed the timelimits for the filing of those pleadings.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وقد أودعت المذكرة الجوابية في الأجل المحدد.

Английский

the reply was filed within the timelimit fixed.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,683,731 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK