Вы искали: مستوفاة جميع اللوازم (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

مستوفاة جميع اللوازم

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

وابي اشترى لي جميع اللوازم

Английский

my father got me the whole outfit.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وجميع اللوازم جاهزه

Английский

and all the supplies are ready,

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ونتيجة لذلك تعتمد جميع اللوازم على هذا المصرف في السداد.

Английский

consequently, all suppliers depend on this bank for payment.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

• إدارة الممتلكات من جميع اللوازم والمعدات المستهلكة والﻻمستهلكة للمباني واﻷراضي المحيطة بها.

Английский

∙ property management for all expendable and non-expendable supplies and equipment for buildings and grounds.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لديها جميع لوازم التخييم

Английский

she has all the camping gear?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

78 - وتتولى قاعدة الدعم في مومباسا مسؤولية نقل وتخزين جميع اللوازم الخاصة بقوات البعثة في مقديشو.

Английский

78. the mombasa support base is in charge of the movement and storage of all supplies for amisom troops in mogadishu.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

1001- ولتشجيع هذه الفئات من السكان، توفر إدارة تعليم الكبار جميع اللوازم مجاناً وتمنح شهادات.

Английский

1001. by way of encouragement to this population, the department of adult education provides all materials free and grants certificates of progress.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

والقسم مسؤول أيضا عن إدارة العقود، وحيازة وجرد جميع اللوازم غير القابلة للاستهلاك والقابلة للاستهلاك وصيانة وحدات الإيواء.

Английский

the section is also responsible for contract management, the acquisition and inventory of all non-expendable and expendable supplies and maintenance of the living accommodation units.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

تفحص على الفور جميع اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي تتسلمها المنظمة للتحقق من أنها بحالة مرضية ومطابقة لشروط عقد الشراء ذي الصلة.

Английский

all supplies, equipment or other property received by the organization shall immediately be inspected to ensure that their condition is satisfactory and in accordance with the terms of the related purchase contract.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

يجب أن تفي جميع اللوازم والمستهلكات الطبية المستخدمة في إطار إدارة عمليات حفظ السﻻم بمعايير اﻷمم المتحدة )المعايير الدولية(.

Английский

all medical supplies and consumables used within the department of peacekeeping operations must meet the united nations standard (international standard).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

يجري في الحال تفتيش جميع اللوازم أو المعدات أو غيرها من الممتلكات التي تستلمها المحكمة للتأكد من أن حالتها مرضية بمعنى أنها مستوفية للشروط المنصوص عليها في عقد الشراء ذي الصلة.

Английский

all supplies, equipment or other property received by the court shall immediately be inspected to ensure that their condition is satisfactory and in accordance with the terms of the related purchase contract.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 7
Качество:

Арабский

)أ( اﻻحتفاظ بسجﻻت كاملة ودقيقة عن جميع اللوازم غير المستهلكة، والمعدات وغيرها من الممتلكات التي يتم شراؤها بأموال الصندوق؛

Английский

(a) to maintain complete and accurate records of all non-expendable supplies, equipment and other property purchased with unfpa funds;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

تُـفحص على الفور جميع اللوازم والممتلكات والمنشآت والمعدات التي يتسلمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بغية التثبت من أن الأصناف مطابقة للمواصفات الواردة في عقد الشراء وأنها في حالة مرضية.

Английский

all supplies, property, plant and equipment received by undp shall immediately be inspected to ensure that the items comply with the specifications of the purchase contract and that their condition is satisfactory.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

المادة 115: يراجع المحققون بعناية بحضور الشهود ومالك اللوازم جميع اللوازم والمستندات المصادرة؛ وتحرر على الفور قائمة مفصلة بها في نسختين طبق الأصل يوقع عليهما أو يختمهما المحققون والشهود والمالك.

Английский

article 115: all seized articles and documents shall be carefully checked by the investigators jointly with the eyewitnesses and the holder of the articles; a detailed list shall be made in duplicate on the spot and shall be signed or sealed by the investigators, the eyewitnesses and the holder.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

وجميع اللوازم التعليمية تقدم مجانا، مما يعطي جميع الأطفال والشباب، بصرف النظر عن الوضع الاقتصادي للأسرة، فرصة للدراسة.

Английский

in addition, all educational material is provided free of charge, which gives all children and young people, regardless of their family's economic position, the opportunity to study.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

126 - يدير قسم الإمدادات وينفذ عددا من المهام ذات الصلة بتوفير الوقود وحصص الإعاشة والتخزين وتوفير جميع اللوازم العامة ومواد الهندسة والمعدات وأداء مهام التخلص من المعدات، فضلا عن أنشطة الميزانية وطلبات الشراء للقسم نفسه ولغيره من الأقسام والوحدات.

Английский

126. the supply section manages and executes a number of functions related to: the supply of fuel and rations; warehousing; the provision of all general supplies and engineering materials; equipment; disposal functions; and budget and requisitioning activities for itself and other sections/units.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

2 - يزعم واضعو الفقرة (3) من القرار الحاجة إلى تعزيز عملية المراقبة في العراق بذريعة التأكد من كفالة توزيع المواد بصورة عادلة وأن جميع اللوازم المستوردة تستخدم للأغراض التي استوردت من أجلها.

Английский

paragraph 3 of the resolution stresses the need to enhance the observation process in iraq on the pretext of ensuring that the goods are distributed equitably and are utilized for the purpose for which they were authorized.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

● بالنسبة لﻻكتفاء الذاتي الذي يشمل كافة الخدمات الطبية الﻻزمة، بما في ذلك جميع اللوازم الضرورية، نوصي بتحديد المعدﻻت القياسية السارية و/أو الجديدة، على النحو التالي:

Английский

• for self-sustainment, which covers all required medical services, including all necessary supplies, we recommend that the following existing and/or new standard rates be established:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

276 - وأخيرا، يجري نقل وظيفة واحدة من وظائف الخدمة العامة (الرتب الأخرى) من قسم التجهيز الالكتروني للبيانات كي ُتمنح لمساعد إمدادات سيكون مسؤولا عن مراقبة وتلقي وصرف جميع اللوازم الطبية القابلة للاستهلاك ويضمن تسجيلها تسجيلا سليما.

Английский

276. lastly, one general service (other level) post is being redeployed from the electronic data-processing section for a supply assistant, who will be responsible for the control, receipt, issuance of all consumable medical supplies and ensuring proper recording thereof.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,798,505,798 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK