Вы искали: مشروع فتح الطرق (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

مشروع فتح الطرق

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

ولا أحد يعلم متى سيتم فتح الطرق مجدداً

Английский

and no one knows seems to know when they'll open up again.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

(ج) فتح الطرق لحركة الإغاثة والمواطنين.

Английский

(c) to open routes for the movement of aid and citizens;

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

نعد لقد أعيد فتح الطرق واختفت العلمات التي كانت موجودة

Английский

you couldn't find it. yeah. by the time the roads reopened, every marker i left was gone, it was washed away.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

كما يساعد فريق مشروع فتح المجال الجوي في تنفيذ مشروع المطار.

Английский

also assisting in the airport project is the air access project team.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

في منطق أننا نعمل على فتح الطرق توسيع نظرتكَ على الذي أدّى بكَ إلى هذه الحال

Английский

in the sense that we've been working on clearing paths, opening up your view of how you got to where you are.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ومن المؤمل أن يتم في وقت قريب فتح الطرق المؤدية الى المنطقة الجنوبية الشرقية.

Английский

it is hoped that roads leading to the south-east will also be opened soon.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ولا يتكافأ الجهد المطلوب لإعادة فتح الطرق مع الجهد اللازم لإحداث التهديد.

Английский

the clearance effort required to reopen the route is disproportionately higher than the effort required to create the threat.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

وتم فتح الطرق البرية التي تسمح لشحنات بعض اﻷغذية وإمدادات اﻹغاثة بالوصول الى المدينة.

Английский

land routes have been opened that allow shipments of some food and relief supplies to reach the city.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

كما أن عمليات التأخير في فتح الطرق الثانوية يواصل عرقلة تشييد مناطق اﻹيواء وتزويدها باﻹمدادات.

Английский

delays in opening up access roads will also continue to hamper the construction and supply of quartering areas.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

33 - وشُكل مجلس للتنمية في حزيران/يونيه 2005 للإشراف على مشروع فتح الطريق الجوي.

Английский

33. the development board was formed in june 2005 to oversee the air access project.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

(و) فتح الطرق والمسارات وحماية منظمات الإغاثة الدولية وحماية المواطنين وعدم التعدي عليهم.

Английский

(f) roads and routes shall be opened and international aid organizations and citizens shall be protected and free from interference;

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وقد أعطت الحكومة الأولوية لإعادة فتح الطرق التي أغلقت أثناء الحروب، وكذلك السكك الحديدية في الوسط والشمال.

Английский

the maputo corridor contains only 10 per cent of mozambique's population, yet it already accounts for one third of gdp, and private investment plans seem certain to increase that disparity.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

واستخدم جزء كبير من مشاريع تقديم اﻷغذية مقابل العمل ﻹعادة فتح الطرق وبناء الجسور إلى المناطق التي أمكن الوصول إليها مؤخرا.

Английский

a substantial amount of the food-for-work schemes was used for reopening roads and for constructing bridges to newly accessed areas.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

)ب( ينبغي فتح الطرق العادية والرئيسية أمام الجمهور وينبغي إزالة جميع نقاط التفتيش في أرجاء البلد؛

Английский

(b) roads and highways should be opened to the public, and all illegal check-points should be removed throughout the country;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

ومع التوطد التدريجي لعملية السﻻم وإعادة فتح الطرق، بدأ المشردون في العودة، وبخاصة في مقاطعات بنغويﻻ وهوامبو وبييه وبنغو.

Английский

with the gradual consolidation of the peace process and the reopening of roads, displaced persons have begun to return, particularly in the provinces of benguela, huambo, bié and bengo.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

هناك أكثر من 000 6 كيلومتر من الطرق بحاجة إلى إصلاح وصيانة، ويطلب شعبنا فتح طرق أخرى كثيرة.

Английский

there are 6,000 kilometres of roads to be rehabilitated and maintained, and our people are demanding the opening of many others.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

واعتُبِر أيضا تنفيذ مشروع فتْحِ مركز أوزبكستان - كوريا للإعداد المِهْني في طشقند إحدى الإنجازات في مجال التعليم.

Английский

completion of the project to open the uzbekistan-korea occupational training centre in tashkent was yet another achievement in the field of education.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

المساعدة التى نحتاجها الان هو فتح طرق تجارية حتى نحصل على الامدادات بحريه اكثر

Английский

the help we need now is opening trade routes so we may get supplies more freely.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

وتساعد الشبكة في تقوية الصلات مع المنظمات الدولية وفي فتح طرق جديدة للتعاون.

Английский

the network helps to strengthen links with the international organizations and to open up new ways of cooperation.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

ومن الأمثلة المتاحة إمكانية فتح طرق بحرية في المنطقة القطبية الشمالية بسبب ذوبان الجليد البحري.

Английский

one example is the possible opening of new arctic sea routes due to melting sea ice.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,360,065 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK