Вы искали: مواد القياس المرجعية (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

مواد القياس المرجعية

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

(ج) تطبيق إجراءات القياس المرجعية لتوليد المواد الثانوية؛

Английский

(c) use of reference measurement procedures to generate secondary materials;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

المبادئ التوجيهية ومعالم القياس المرجعية المعمول بها في الإدارة المستندة إلى النتائج

Английский

results-based management guiding principles and benchmarking in place

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

داخل إطار علامات القياس المرجعية للالتزام بصفر طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 15/30.

Английский

within benchmark commitment of 0.0 odp-t in decision xv/30.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

داخل إطار مؤشرات القياس المرجعية للالتزام بـ10.0 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 18/28.

Английский

within benchmark commitment of 10.0 odp-t in decision xviii/28.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

داخل إطار مؤشرات القياس المرجعية للالتزام بـ 2.0 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 15/38.

Английский

within benchmark commitment of 2.0 odp-t in decision xv/38.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

داخل إطار علامات القياس المرجعية للالتزام ب 41.8 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 18/31.

Английский

within benchmark commitment of 41.8 odp-t in decision xviii/31.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

تتجاوز إطار مؤشرات القياس المرجعية للالتزام بـ 9.4 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 18/30.

Английский

exceeds benchmark commitment of 9.4 odp-t in decision xviii/30.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

29 - تتوافق علامات القياس المرجعية ذات الإطار الزمني المحدد مع التزامات الطرف بالتخلص التدريجي التي يرتبها البروتوكول.

Английский

the above time-specific benchmarks are consistent with the party's phase-out obligations under the protocol.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

داخل إطار علامات القياس المرجعية للالتزام بصفر طن بدالة استنفاد الأوزون وصفر طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 17/28.

Английский

within benchmark commitment of 0.0 odp-t and 0.0 odp-t in decision xvii/28.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لذلك عندنا الأن مواد قياسية.

Английский

so now we have standardized materials.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

داخل إطار علامات القياس المرجعية للالتزام بـ 0.1 طن بدالة استنفاد الأوزون لعام 2006 و0.1طن لعام 2007 (المقرر 16/25).

Английский

within benchmark commitment of 0.1 odp-t for 2006 and 0.1 odp-t for 2007 (decision xvi/25)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

داخل إطار علامات القياس المرجعية للالتزام بصفر طن بدالة استنفاد الأوزون لعام 2006 وصفر طن بدالة استنفاد الأوزون لعام 2007 (المقرر 15/31).

Английский

within benchmark commitment of 0.0 odp-t for 2006 and 0.0 odp-t for 2007 (decision xv/31)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

يتضمن هذا الالتزام تحديث ما أُنجز من عمل بشأن أداة القياس المرجعي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

Английский

this undertaking involves updating the work already undertaken on the ict benchmarking tool.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

داخل علامات القياس المرجعية للالتزام بـ295.8طن بدالة استنفاد الأوزون لعام 2006 و255.0 طناً بدالة استنفاد الأوزون لعام 2007 (المقرر 17/34).

Английский

within benchmark commitment of 295.8 odp-t for 2006 and 255.0 odp-t for 2007 (decision xvii/34)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

داخل إطار علامات القياس المرجعية للالتزام بـ 0.8 طن بدالة استنفاد الأوزون لعام 2006 و0.5 طن بدالة استنفاد الأوزون لعام 2007 (المقرر 16/30).

Английский

within benchmark commitment of 0.8 odp-t for 2006 and 0.5 odp-t for 2007 (decision xvi/30)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ويسفر الافتقار إلى القياسات المرجعية التي على أساسها تطور وتصاغ معايير الاقتصاد والكفاءة والفعالية عن زيادة هذه الصعوبات.

Английский

compounding the difficulty is the lack of benchmarks upon which standards of economy, efficiency and effectiveness are developed and formulated.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

'3` يُطلب إليها مواصلة تطوير أداتها للقياس المرجعي لمدى التوصيل بالإنترنت، باستخدام موارد خارجة عن الميزانية؛

Английский

(iii) requested to further develop its internet connectivity benchmarking tool, using extrabudgetary sources;

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,585,526 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK