Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
يجب ان نعالج الامر
we have to fix this!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
-يجب أن أصلح بعض المشاكل
i got to work out some kinks.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أنا و أمكم نعالج بعض المشاكل الخاصة
uh, your mom and i... we're dealing with some stuff.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يجب ان نعالج مجرى الهواء عنده
we need to control his airway.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يجب أنْ نعالج جرحه
we have to see to his wound.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يجب ان نحاول ان نعالج الامر معاً
i say we figure this out together
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يجب أن نعالج التلوث
that's bad.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يجب أن نعالج التصورات.
we need to address perceptions.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
يجب ان نعالج هذا الموقف قبل ان يسوء اكثر
we gotta remedy this situation before it gets any worse.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يجب أن نعالج هذا الأمر
we have to fix that.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يجب أن نعالج التسلخ فورا.
we need to repair the dissection immediately.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يجب أن نعالج الأمر , ها؟
we have to fix it, yeah?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يجب أن نعالج معا تلك المشكلة.
we must tackle that problem together.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
لديه بعض المشاكل التي يجب أن يحلها
he's got some issues he needs to work through.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
-يجب أن نعالج هذا الأمر بهدوء
- this must go smoothly.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لكن أولاً، نحن يجب أن نعالج هذا.
but first, we must attend to this.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يجب أن نعالج هذه الأوضاع بتصميم أكبر.
we must address those conditions more resolutely.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
- اذن يجب ان نعالجه.
- then he should be cured.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يجب أن نعالج الموضوع. -لا يجب أن نفعل شيئاً.
- this needs to be dealt with.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يجب أن نعالج المسألة معا، من خلال التعاون الدولي.
the issue had to be addressed together, through international cooperation.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: